Below is the lyrics of the song Les uns et les autres , artist - Francis Lai with translation
Original text with translation
Francis Lai
Les uns et les autres
Les uns ou les autres
Si chacun est l’autre pour l’un
Rarement il est l’un pour l’autre
Malgré tous les discours
Les appels au secours des autres, des autres.
Sur terre, ils se vautrant, les uns sans les autres
Si tous les hommes sont égaux, certains sont plus égaux que d’autres
écrivait George Orwell, c’est vrai pour il ou elle ou l’autre, ou l’autre
Par hasard un jour nous sortions d’une gare
On s’est vu dans la glace d’un café du boulevard
Tous les deux dans la foule parmi les autres.
(refrain)
Les uns et les autres …
Ce matin ou je guette avec d’autres le train pour jouer
Je me suis dit, je vais deviner parmi ceux qui attendent qui sera l’autre.
(refrain)
Les uns et les autres …
== Credits ==
One and the other
one or the other
If each is the other for one
Rarely is it for each other
Despite all the talk
The calls for help from others, from others.
On earth they wallowing, one without the other
If all men are equal, some are more equal than others
wrote George Orwell, it is true for him or her or the other, or the other
By chance one day we were coming out of a train station
We saw each other in the mirror of a cafe on the boulevard
Both in the crowd among the others.
(chorus)
One and the other …
This morning when I watch with others the train to play
I thought to myself, let me guess who the other one is.
(chorus)
One and the other …
== Credits ==
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds