Tus Muletas - Fondo Flamenco
С переводом

Tus Muletas - Fondo Flamenco

Альбом
Surologia
Год
2012
Язык
`Spanish`
Длительность
219850

Below is the lyrics of the song Tus Muletas , artist - Fondo Flamenco with translation

Lyrics " Tus Muletas "

Original text with translation

Tus Muletas

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Deja que sea tus muletas, tu amuleto un buen recuerdo

Unido entre besos, chispa de tus deseos

Puro sentimiento, quiero y sé que puedo

La cuerda que te saca siempre de ese agujero, la oreja que te escucha

Cuando tu boca echa fuego

Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños que enredan tus

sentimientos

No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo

Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero

Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos

Tu ultimo pensamiento y también el primero, quiero ser tu silencio

Y tu grito a destiempo

Esos días tan malos que tienen todos los meses

Ese calor de verano de Sevilla en noviembre

Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente

Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente

Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada

Una gota de agua corriendo por tu espalda

El suelo que tu pisas y el techo de tu casa

La cara que se te pone cuando estas agobiada

Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas

Quiero ser tu universo y esos montones de sueños que enredan tus sentimientos

No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo

Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero

Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos

Tu ultimo pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio

Y tu grito a destiempo

Esos días tan malos que tienen todos los meses

Ese calor de verano de Sevilla en noviembre

Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente

Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente

Esos días tan malos que tienen todos los meses

Ese calor de verano de Sevilla en noviembre

Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente

Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente

Tu último pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio

Y tu grito a destiempo

Перевод песни

Let it be your crutches, your amulet a good memory

United between kisses, spark of your desires

Pure feeling, I want and I know I can

The rope that always pulls you out of that hole, the ear that listens to you

When your mouth catches fire

I want to be your good night and those piles of dreams that entangle your

feelings

Don't be in a hurry, I'll give you my time

That I cut the bars that the jailer puts on you

And I give you my wings so that you fly very far

Your last thought and also the first, I want to be your silence

And your scream at the wrong time

Those bad days they have every month

That summer heat in Seville in November

That sweat on your hands when you wipe your forehead

An angel always by your side your future and present

I want to be that smile on your face that looks like it's drawn

A drop of water running down your back

The ground you walk on and the roof of your house

The face you get when you're overwhelmed

Mascara on your lashes, the groove of your tears

I want to be your universe and those piles of dreams that entangle your feelings

Don't be in a hurry, I'll give you my time

That I cut the bars that the jailer puts on you

And I give you my wings so that you fly very far

Your last thought and also the first, I want to be your silence

And your scream at the wrong time

Those bad days they have every month

That summer heat in Seville in November

That sweat on your hands when you wipe your forehead

An angel always by your side your future and present

Those bad days they have every month

That summer heat in Seville in November

That sweat on your hands when you wipe your forehead

An angel always by your side your future and present

Your last thought and also the first, I want to be your silence

And your scream at the wrong time

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds