Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky
С переводом

Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky

Год
2011
Язык
`Hungarian`
Длительность
281470

Below is the lyrics of the song Csak egy film 2010 , artist - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky with translation

Lyrics " Csak egy film 2010 "

Original text with translation

Csak egy film 2010

Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky

Оригинальный текст

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film

A pulóvered ujja, kezedre húzva

Az összekócolt hajadat a sapkám takarja

Csak táncolunk és ugrálunk, hisz miénk az utca

Most az egész város hallja és a világ azt akarja

Hogy mi benn legyünk a filmbe, ott lelassítva

Ott a viharban újra szétázni, majd beleölelni

Téged a múltba, míg az ablakon kopogtat

Az éjszakai zápor és a régi rádióból

Egy lány üvölt zokogva, mert nem tudja, hogy hol van

A szerelem a tópart, a sok véletlen mondat

Ami kicsúszott és meghatott a romokból felkapott

Pár tegnapot boldoggá tett és elhagyott

Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép

Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.

Hé, meddig tart az örökké?

Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel

És véget ér a csoda.

Hé, meddig tart a soha?

Ez csak egy film és bnne a csók jelent

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Csak egy film)

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Csak egy, csak egy film

Óhuúúú…

Mondd, ez a jelenet velünk még meddig?

Most csend van, de tetszik

Most ébredsz

Most álmodjuk együtt meg a szépet

Ha kéred az élet, ha súlytalan csak lebegek

És nincsen már mi útba van minden új nap, új kaland

A múltadat most hagyd

Csak ölelj át és úgy marad varázslatos a világ

Amíg imádsz, amíg imádlak

Amíg imádsz, amíg imádlak

Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép

Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.

Hé, meddig tart az örökké?

Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel

És véget ér a csoda.

Hé, meddig tart a soha?

Ez csak egy film és benne a csók jelenet

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Ez csak egy film és benne a csók jelenet

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Перевод песни

Just one, just one movie

Just one, just one movie

The sleeve of your sweater, pulled over your hand

Your tangled hair is covered by my hat

We just dance and jump because we own the street

Now the whole city hears it and the world wants it

So that we can be in the movie, slowed down there

There, in the storm, to get wet again, and then embrace

You into the past while it knocks on the window

From the night shower and the old radio

A girl screamed sobbing because she didn't know where she was

Love is the shore of the lake, many random sentences

What slipped out and touched me was picked up from the ruins

He made me happy a few days ago and left me

Hey, if you want, I'll wait for the final picture to be nicer

The problem is that the ditch, the pit, is deep.

Hey, how long is forever?

If you want, I'll leave, I'll disappear with the old pictures

And the miracle ends.

Hey, how long is forever?

It's just a movie and that's what the kiss means

You can take it seriously, it's true to life

As you sit on the bed and notice

How our lives are intertwined (Uuuuu)

Just one, just one movie

Just one, just one movie (It's just one movie)

Just one, just one movie

Just one, just one movie (Just one movie)

Just one, just one movie (It's just one movie)

Just one, just one movie

Oooooh…

Tell me, how long is this scene with us?

It's quiet now, but I like it

You're waking up now

Now let's dream the beautiful together

If life is what you want, if it's weightless I'll just float

And there's nothing in the way, every day is a new adventure

Leave your past behind now

Just embrace it and the world will remain magical

As long as you love me as long as I love you

As long as you love me as long as I love you

Hey, if you want, I'll wait for the final picture to be nicer

The problem is that the ditch, the pit, is deep.

Hey, how long is forever?

If you want, I'll leave, I'll disappear with the old pictures

And the miracle ends.

Hey, how long is forever?

It's just a movie and the kiss scene in it

You can take it seriously, it's true to life

As you sit on the bed and notice

How our lives are intertwined (Uuuuu)

Just one, just one movie

Just one, just one movie (It's just one movie)

It's just a movie and the kiss scene in it

You can take it seriously, it's true to life

As you sit on the bed and notice

How our lives are intertwined (Uuuuu)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds