Below is the lyrics of the song Paramour (Die Leidenschaft bringt Leiden) , artist - Fleshgod Apocalypse with translation
Original text with translation
Fleshgod Apocalypse
Die Leidenschaft bringt Leiden!
— Wer beschwichtigt
Beklommnes Herz, das allzuviel verloren?
Wo sind die Stunden, überschnell verflüchtigt?
Vergebens war das Schönste dir erkoren!
Trüb ist der Geist, verworren das Beginnen;
Die hehre Welt, wie schwindet sie den Sinnen!
Da schwebt hervor Musik mit Engelschwingen
Verflicht zu Millionen Tön um Töne
Des Menschen Wesen durch und durch zu dringen
Zu überfüllen ihn mit ewger Schöne;
Das Auge netzt sich, fühlt im höhern Sehnen
Den Doppelwert der Töne wie der Tränen
Und so das Herz erleichtert merkt behende
Daß es noch lebt und schlägt und möchte schlagen
Zum reinsten Dank der überreichen Spende
Sich selbst erwidernd willig darzutragen
Da fühlte sich — o daß es ewig bliebe!
-
Das Doppelglück der Töne wie der Liebe
Passion brings suffering!
— Who appeases
Oppressed heart that lost all too much?
Where are the hours, gone too quickly?
In vain was the most beautiful chosen for you!
The spirit is dull, the beginning confused;
The noble world, how it vanishes from the senses!
Music with angel wings floats forth
Committed to millions of tones
To penetrate through and through the essence of man
To overflow him with everlasting beauty;
The eye wets itself, feels in the higher longing
The double value of tones and tears
And so the heart relieved notices nimbly
That it still lives and beats and wants to beat
Thanks for the generous donation
Self-response willing to exhibit
Then it felt — oh, that it would stay forever!
-
The double happiness of tones and of love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds