Змія -
С переводом

Змія -

  • Year of release: 2005
  • Language: Ukrainian
  • Duration: 3:45

Below is the lyrics of the song Змія , artist - with translation

Lyrics " Змія "

Original text with translation

Змія

Оригинальный текст

Що зранку прокинусь, то згадаю про неї -

красуню таку милу, гарну і вродливу.

Що вдень, де б не був, то я бачу її у вітринах

Великих та шикарних магазинів.

Що вечора я постійно по стінах

Малюю цю дівчину — вона моя єдина,

Бо для мене і серця мого вона звірятко миле…

Приспів:

Вона змія, моя мамо.

Збережи мене від неї…

Вона змія, моя мамо.

Забери мене від неї…

Я не сплю, бо я бачу країну, де сходить сонце,

Що світить у вікна кімнати.

Там, у країні віршів, на горі Фудзіямі,

Де вітер, де скелі і птахи,

Там, де кінчається все і починається нове життя

І нове свято, там мусила бути і ти…

Приспів

Перевод песни

When I wake up in the morning, I will remember her -

beauty so cute, beautiful and beautiful.

Every day, wherever I am, I see her in the shop windows

Large and chic shops.

That evening I'm constantly on the walls

I draw this girl - she is my only one,

Because for me and my heart she is a sweet animal…

Chorus:

She is a snake, my mother.

Save me from her…

She is a snake, my mother.

Take me away from her…

I do not sleep, because I see the country where the sun rises,

Shining in the windows of the room.

There, in the land of poetry, on Mount Fuji,

Where is the wind, where are the rocks and birds,

Where everything ends and new life begins

And a new holiday, there must have been you…

Chorus

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds