Orchestral Manoeuvres In The Dark
Оригинальный текст с переводом
Orchestral Manoeuvres In The Dark
Please, won’t you wait?
Won’t you stay?
At least until the sun goes down
When you’re gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Baby when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
Don’t let this be our final song
Пожалуйста, не подождешь?
Ты не останешься?
По крайней мере, пока солнце не зайдет
Когда ты уходишь, я теряю веру
Я теряю все, что нашел
Струны сердца, скрипки
Это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Да, это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Детка, когда мы были молоды
Не во что было верить
И песни, которые мы пели
Они были написаны для вас и меня
Мелодии на повторе
Это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Да, это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Мы могли бы сделать идеальный звук
Мы могли бы сделать идеальный звук
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Мы могли бы сделать идеальный звук
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Пусть это не станет нашей последней песней.
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2020 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2013 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2019 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2016 •Orchestral Manoeuvres In The Dark, Taron Egerton, Hugh Jackman
2013 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
1987 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
1990 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark, Sash!
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
1990 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
2002 •Orchestral Manoeuvres In The Dark
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды