Below is the lyrics of the song Славянский базар , artist - Филипп Киркоров with translation
Original text with translation
Филипп Киркоров
Как в песне той, старинной, огневой,
Гнал лошадей ямщик когда-то к яру,
Так нас теперь, к Славянскому базару,
Везет такси, вечернею Москвой.
Припев:
Твои глаза, сверкают ярко,
Как будто звезды над Москвой.
Так пусть же станет, мне подарком.
Так пусть же станет, мне подарком.
Этот танец с тобой,
Этот танец с тобой,
Этот танец с тобой.
Пускай живет Есенинская грусть,
В душе у нас до боли, до предела,
Смеялась Русь, и плакала и пела,
Во все века, на то она и Русь.
Идет ли дождь, кружится ль белый снег,
По вечерам, я вновь беру гитару,
Как не любить, мне русской песни старой,
Пока живу, я русский человек.
Припев:
Твои глаза, сверкают ярко,
Как будто звезды над Москвой.
Так пусть же станет, мне подарком.
Так пусть же станет, мне подарком.
Этот танец с тобой,
Этот танец с тобой,
Этот танец с тобой.
As in that old, fiery song,
The coachman once drove the horses to the ravine,
So now, to the Slavonic Bazaar,
Lucky taxi, evening Moscow.
Chorus:
Your eyes sparkle brightly
Like stars over Moscow.
So let it become a gift to me.
So let it become a gift to me.
This dance with you
This dance with you
This dance is with you.
Let Yesenin's sadness live
In our souls to the point of pain, to the limit,
Russia laughed, and cried and sang,
In all ages, that's why she and Russia.
Is it raining, is white snow spinning,
In the evenings, I pick up the guitar again,
How not to love me an old Russian song,
As long as I live, I am a Russian person.
Chorus:
Your eyes sparkle brightly
Like stars over Moscow.
So let it become a gift to me.
So let it become a gift to me.
This dance with you
This dance with you
This dance is with you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds