MuzText
Тексты с переводом
Itaka Berriro - Fermín Muguruza
С переводом

Itaka Berriro

Fermín Muguruza

Альбом
FM 99.00 Dub Manifest
Год
2000
Язык
eu
Длительность
275560

Текст песни "Itaka Berriro"

Оригинальный текст с переводом

Itaka Berriro

Fermín Muguruza

Оригинальный текст

Marlen Dietrich zela ustez, sentibera

«Deabrua emakumezkoa da» filmean

Eli Lambeti zen berriz, hitzaldia

Beti atxeki Itaka, zeure buruan

Baina ez bortxatu bidaia, Kavafis-ena

Ulertu nuen jakituriaz, esanahiak

Denbora-bitarte handian, badudala

Zure musuaren mapak, nabiga ditzadan

Itaka, berriro helmugatzat

Bidea eta bidaia, luzea izan dadila

Beste lurralde batera, beste itsasora

Hiri ezberdin bat aurkitu, hau baino hobea

Adi!

Hori esan bazenuen,"Polis" — en deia

Kondena idatzita baitago, saiakeran

Armiarmaren sarean, harrapatuta

Kartago mehatxua bada, ni nator bat

Baita Metropolitarrak artearen kontra

Herioaren aurrean Laberintoa

Перевод песни

Марлен Дитрих думала, что она чувствительна

В фильме «Дьявол — женщина».

Эли Ламбети был спикером

Всегда держите Итаку в голове

Но не форсируйте поездку, от Кавафиса

Я понял мудрость, смысл

Долгое время у меня

Карты твоего поцелуя, позволь мне сориентироваться

Итака, снова как пункт назначения

Дорога и путешествие, пусть оно будет долгим

В другую землю, в другое море

Найдите другой город, лучше этого

Ади!

Если ты так сказал, позвони в Полис.

Потому что предложение написано, в эссе

В паутине, в ловушке

Если Карфаген представляет угрозу, я согласен

Как и митрополиты против искусства

Лабиринт перед лицом смерти

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 04.11.2000
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды