Farazi, Kamufle
Оригинальный текст с переводом
Farazi, Kamufle
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
İki cümle bir araya gelmez
Kursağımda düğümlenen dile temas etmez
Akıl fikir terk etti;
nerededir, bilmem
İsteyince ceza verir isteyince matem
Asırlık insan seli prangayla yek san
Sigaramda (*scratch*) ne benliğimde (*scratch*)
Bir yanımda sevdiğim bi' madde baya' küstah
Bir yanımsa istemsizce varlığıma düşman
Uzun bi' zaman geçti ben bende değilim
Bu iş öyle yalnızlıkla kestirilmez mirim
Evimde odamda, uzaklarda odamda
Hep dört duvara zerk edilen amansız bi' şiirim
Bozdurup harcadığım küçük istisnalar
Şimdi ner’de bilmiyorum, bensiz n’apar?
Hayattan bütün beklentisini kesmiş acizliğe mahkûm olan yarım akıllı herkes
ağlar
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Gecikmek cana mahsus bu devirde
Düzen böyle istesen de istemesen de
Hedeflerin, amaçların belki olur belki olmaz diye değil be evladım
Sade gecikmekte
Beklediğin dönecektir
Sade gecikmekte
İstediysen olacaktır
Sade gecikmekte
Soğuk bi' kış akşamı eğer bunu dinliyorsan
Sabırlı ol, olacaktır matem edip bekle
Matem edip bekle
Sade gecikmekte
Bunun için düzen lazım öyle gerekmekte
Biraz sözüm, biraz sitem, biraz cebelleşme
İpin ucunu kaçırıp da sakın şebekleşme
Söyle, hayatını şekillendiren ne?
Doğruları senin için değerlendiren ne?
Saplantılı yaşantını, panikleme hallerini, sevdiğini, kızdığını temellendiren
ne?
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Aklım (aklım)
Bana geri gel, yine benim ol lütfen
Sabrım (sabrım)
Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
Два предложения не сочетаются
Не прикасается к языку, завязанному на моем урожае
Ум отказался от идеи;
где это, я не знаю
Он наказывает, когда хочет, скорбит, когда хочет
Многовековой человеческий поток с кандалами
Что на моей сигарете (*царапина*) что на мне (*царапина*)
С одной стороны, есть предмет, который я люблю, он довольно высокомерный.
Часть меня невольно враждебна моему существованию.
Прошло много времени, я не я
Эта работа не может быть сокращена с таким одиночеством
Дома в моей комнате, далеко в моей комнате
Я жестокое стихотворение, которое всегда вводится в четыре стены
Маленькие исключения, которые я обналичиваю и трачу
Теперь я не знаю, где, что бы он делал без меня?
Тот, кто отсек все ожидания от жизни и обречен на беспомощность, — полоумный.
сети
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
Опоздание особенное в эту эпоху
Порядок такой, хочешь ты этого или нет.
Дело не в том, что твои цели и намерения могут сбыться, а могут и не сбыться, сын мой.
просто отстающий
То, что вы ожидаете, вернется
просто отстающий
Если хочешь, будет
просто отстающий
Холодным зимним вечером, если ты слушаешь это
Потерпите, это будет, оплакивайте и ждите
плачь и жди
просто отстающий
Для этого нужен порядок.
Небольшое слово, немного упрека, немного борьбы
Не пропустите конец веревки и не станьте промежностью
Скажите, что повлияло на вашу жизнь?
Что судит правду для вас?
На основе вашей навязчивой жизни, ваших панических состояний, вашей любви, вашего гнева.
Какая?
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
мой разум (мой разум)
Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста
мое терпение (мое терпение)
Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят
2018 •Manga, Kamufle, Tankurt Manas
2012 •Kamufle
2016 •Grogi, Kamufle
2017 •Kamufle
2020 •Kamufle, Ayben
2019 •90 BPM, Kamufle
2016 •Hidra, Kamufle
2021 •Kamufle
2017 •Nihil Piraye, Ezhel, Kamufle
2012 •Grogi, Hayki, Kamufle
2014 •Anıl Piyancı, Kamufle, Grogi
2012 •Grogi, Dj Sivo, DJ Artz
2020 •Kamufle
2021 •Kamufle, Lara Di Lara, Barış Demirel
2021 •Güntaç Özdemir, Kamufle
2015 •9Canlı, Kamufle, 90 BPM
2014 •Kamufle, Gökçe
2016 •Soulkast, Mode XL, Kamufle
2021 •Kamufle, Lara Di Lara
2021 •Kamufle, Lara Di Lara
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды