MuzText
Тексты с переводом
AKLIM - Farazi, Kamufle
С переводом

AKLIM

Farazi, Kamufle

Год
2019
Язык
tr
Длительность
191800

Текст песни "AKLIM"

Оригинальный текст с переводом

AKLIM

Farazi, Kamufle

Оригинальный текст

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

İki cümle bir araya gelmez

Kursağımda düğümlenen dile temas etmez

Akıl fikir terk etti;

nerededir, bilmem

İsteyince ceza verir isteyince matem

Asırlık insan seli prangayla yek san

Sigaramda (*scratch*) ne benliğimde (*scratch*)

Bir yanımda sevdiğim bi' madde baya' küstah

Bir yanımsa istemsizce varlığıma düşman

Uzun bi' zaman geçti ben bende değilim

Bu iş öyle yalnızlıkla kestirilmez mirim

Evimde odamda, uzaklarda odamda

Hep dört duvara zerk edilen amansız bi' şiirim

Bozdurup harcadığım küçük istisnalar

Şimdi ner’de bilmiyorum, bensiz n’apar?

Hayattan bütün beklentisini kesmiş acizliğe mahkûm olan yarım akıllı herkes

ağlar

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Gecikmek cana mahsus bu devirde

Düzen böyle istesen de istemesen de

Hedeflerin, amaçların belki olur belki olmaz diye değil be evladım

Sade gecikmekte

Beklediğin dönecektir

Sade gecikmekte

İstediysen olacaktır

Sade gecikmekte

Soğuk bi' kış akşamı eğer bunu dinliyorsan

Sabırlı ol, olacaktır matem edip bekle

Matem edip bekle

Sade gecikmekte

Bunun için düzen lazım öyle gerekmekte

Biraz sözüm, biraz sitem, biraz cebelleşme

İpin ucunu kaçırıp da sakın şebekleşme

Söyle, hayatını şekillendiren ne?

Doğruları senin için değerlendiren ne?

Saplantılı yaşantını, panikleme hallerini, sevdiğini, kızdığını temellendiren

ne?

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Aklım (aklım)

Bana geri gel, yine benim ol lütfen

Sabrım (sabrım)

Taşacak amansız ümitlere yine koşuşurken

Перевод песни

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

Два предложения не сочетаются

Не прикасается к языку, завязанному на моем урожае

Ум отказался от идеи;

где это, я не знаю

Он наказывает, когда хочет, скорбит, когда хочет

Многовековой человеческий поток с кандалами

Что на моей сигарете (*царапина*) что на мне (*царапина*)

С одной стороны, есть предмет, который я люблю, он довольно высокомерный.

Часть меня невольно враждебна моему существованию.

Прошло много времени, я не я

Эта работа не может быть сокращена с таким одиночеством

Дома в моей комнате, далеко в моей комнате

Я жестокое стихотворение, которое всегда вводится в четыре стены

Маленькие исключения, которые я обналичиваю и трачу

Теперь я не знаю, где, что бы он делал без меня?

Тот, кто отсек все ожидания от жизни и обречен на беспомощность, — полоумный.

сети

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

Опоздание особенное в эту эпоху

Порядок такой, хочешь ты этого или нет.

Дело не в том, что твои цели и намерения могут сбыться, а могут и не сбыться, сын мой.

просто отстающий

То, что вы ожидаете, вернется

просто отстающий

Если хочешь, будет

просто отстающий

Холодным зимним вечером, если ты слушаешь это

Потерпите, это будет, оплакивайте и ждите

плачь и жди

просто отстающий

Для этого нужен порядок.

Небольшое слово, немного упрека, немного борьбы

Не пропустите конец веревки и не станьте промежностью

Скажите, что повлияло на вашу жизнь?

Что судит правду для вас?

На основе вашей навязчивой жизни, ваших панических состояний, вашей любви, вашего гнева.

Какая?

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

мой разум (мой разум)

Вернись ко мне, будь снова моей, пожалуйста

мое терпение (мое терпение)

Снова бегая к безнадежным надеждам, которые переполнят

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 01.08.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды