Below is the lyrics of the song ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? , artist - Fangoria with translation
Original text with translation
Fangoria
Ella lo vio salir de allí
Ahora sabía la verdad
Y se decidió
Loca de celos le siguió
Tras apuntar la dirección
Resistiéndose a llorar
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi?
Yo que te hubiese querido hasta el fin
Sé que te arrepentirás
La calle desierta, la noche ideal
Un coche sin luces no pudo esquivar
Un golpe certero
Y todo terminó entre ellos de repente
Ella no quiso ni mirar
Nunca daría marcha atrás
Una y nomas santo Tomás
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi?
Yo que te hubiese querido hasta el fin
Sé que te arrepentirás
La calle desierta, noche ideal
Un coche sin luces no pudo esquivar
Un golpe certero
Y todo terminó entre ellos de repente
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos… No
¿Cómo pudiste hacerme esto a mi?
Yo que te hubiese querido hasta el fin
Sé que te arrepentirás
La calle desierta, noche ideal
Un coche sin luces no pudo esquivar
Un golpe certero
Y todo terminó entre ellos de repente
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
No me arrepiento
La calle desierta, la noche ideal
Un coche sin luces no pudo esquivar
Un golpe certero
Y todo terminó entre ellos de repente
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No me arrepiento
Volvería a hacerlo
Son los celos
No
Volvería a hacerlo
Son los celos
She saw him come out of there
She now she knew the truth
and she made up her mind
crazy with jealousy followed him
After writing down the address
resisting crying
How could you do this to me?
I would have loved you until the end
I know you'll regret it
The deserted street, the ideal night
A car with no lights couldn't dodge
a true blow
And it all ended between them suddenly
She didn't even want to look
She would never back down
One and only Saint Thomas
How could you do this to me?
I would have loved you until the end
I know you'll regret it
The deserted street, ideal night
A car with no lights couldn't dodge
a true blow
And it all ended between them suddenly
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy... No
How could you do this to me?
I would have loved you until the end
I know you'll regret it
The deserted street, ideal night
A car with no lights couldn't dodge
a true blow
And it all ended between them suddenly
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
I do not regret
The deserted street, the ideal night
A car with no lights couldn't dodge
a true blow
And it all ended between them suddenly
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
I do not regret
would do it again
It's jealousy
Do not
would do it again
It's jealousy
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds