Fall Out Boy
Оригинальный текст с переводом
Fall Out Boy
Baby, seasons change but people don’t.
And I’ll always be waiting in the back room.
I’m boring but overcompensate with
Headlines and flash, flash, flash photography.
But don’t pretend you ever forgot about me.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines.
Widow or a divorcee?
Don’t pretend, d-d-d-don't pretend.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
They say your head can be a prison.
Then these are just conjugal visits.
People will dissect us till
This doesn’t mean a thing anymore.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines, ohhh.
Widow or a divorcee?
Don’t pretend, d-d-d-don't pretend.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places.
We don’t fight fair.
With smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places.
We don’t fight fair.
Don’t pretend you ever forgot about me.
We don’t fight fair.
Don’t pretend you ever forgot about me.
We don’t fight fair.
Детка, времена года меняются, а люди нет.
И я всегда буду ждать в задней комнате.
Я скучный, но компенсирую это
Заголовки и вспышка, вспышка, вспышка фотографии.
Но не притворяйся, что забыл обо мне.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной?
Украсьте свой образ для модных журналов.
Вдова или разведенная?
Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Говорят, твоя голова может быть тюрьмой.
Тогда это просто супружеские визиты.
Люди будут препарировать нас, пока
Это больше ничего не значит.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной?
Украсьте свой образ для модных журналов, ооо.
Вдова или разведенная?
Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы брошены и хорошо спрятаны в секретных местах
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах.
Мы не сражаемся честно.
С улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах.
Мы не сражаемся честно.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Мы не сражаемся честно.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Мы не сражаемся честно.
2019 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2008 •Fall Out Boy
2008 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2008 •Fall Out Boy
2008 •Fall Out Boy, John Mayer
2015 •Fall Out Boy, Demi Lovato
2008 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2005 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
2005 •Fall Out Boy
2018 •Fall Out Boy
2008 •Fall Out Boy
2015 •Fall Out Boy
2018 •Fall Out Boy
2019 •Fall Out Boy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды