110 - Extrabreit
С переводом

110 - Extrabreit

Год
1979
Язык
`German`
Длительность
297660

Below is the lyrics of the song 110 , artist - Extrabreit with translation

Lyrics " 110 "

Original text with translation

110

Extrabreit

Оригинальный текст

Der Mond hängt satt und bleich im Antennenwald

Die Luft steht starr und klar die Nacht wird kalt

Lachend stirbt auf der leeren Kreuzung ein Reh

Es riecht nach Schnee

Die Nachtwächter hören Musik bis zum frühen Morgen

Die Sozialarbeiter liegen wach und machen sich Sorgen

In den Kinderzimmern werden Zehennägel gekaut

Aber nicht zu laut

Die Schrankenwärter warten auf den TEE

Am Rand der Stadt versinkt eine Nonne im See

Die Friseusen heulen leise in geblümte Kissen

Weil sie es alle wissen

Und durch die eiskalten Straßen weht manchmal ein warmer Wind

Wenn Katzen vögeln schreien sie wie ein Kind

Das Herz pumpt schwer träge blubberndes Blut

Und das ist gut

Перевод песни

The moon hangs full and pale in the antenna forest

The air is stiff and clear, the night is getting cold

A deer dies laughing at the empty crossing

It smells like snow

The night watchmen listen to music until the early morning

The social workers lie awake and worry

Toenails are chewed in children's rooms

But not too loud

The gatekeepers are waiting for the TEE

On the outskirts of town, a nun sinks into the lake

The hairdressers howl softly into floral pillows

Because they all know it

And sometimes a warm wind blows through the freezing cold streets

When cats fuck, they scream like a child

The heart pumps sluggish bubbling blood

And that's good

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds