Below is the lyrics of the song Ностальгия , artist - Евгений Росс with translation
Original text with translation
Евгений Росс
Упаду, и укроюсь листвой в белой роще берёзовой,
Дух родимой земли полной грудью, хмелея, вдохну —
Пробежит ветерок, и кольнёт сердце, словно занозою —
Я вернулся домой, в своё детство, в свою тишину
Я вернулся — встречай меня, милая, добрая Родина,
Я совсем не герой, просто сын своей Русской земли:
Надышаться тобой, наглядеться, напиться бы допьяна —
Закурить, замолчать, и послушать, как плачут дожди
Всполыхнут небеса, и навеют мне мысли из прошлого,
Вдруг глаза заблестят, и чуть слышно заплачет душа:
Было много всего, и плохого — но больше хорошего,
Находил — не ценил, а терял — так терял навсегда
Догорает в ночи мой костёр, моего одиночества,
Начинается день, и кукушка считает года —
И опять слышу я голоса с неба, словно пророчество,
Мне пора уходить, чтобы снова вернуться сюда!
I will fall and hide myself with foliage in a white birch grove,
The spirit of the native land in full breastfeeding, intoxicated, I will inhale -
A breeze will run, and prick the heart, like a splinter -
I returned home, to my childhood, to my silence
I have returned - meet me, dear, kind Motherland,
I am not a hero at all, just a son of my Russian land:
Breathe in you, look around, get drunk drunk -
Smoke, shut up, and listen to the rains cry
The skies will flare up, and thoughts from the past will inspire me,
Suddenly the eyes will sparkle, and the soul will cry a little audibly:
There were many things, and bad - but more good,
Found - did not appreciate, but lost - so lost forever
My bonfire, my loneliness, burns out in the night,
The day begins, and the cuckoo counts the years -
And again I hear voices from heaven, like a prophecy,
It's time for me to leave so I can come back here again!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds