MuzText
Тексты с переводом
Choir of the Mind - Emily Haines & The Soft Skeleton
С переводом

Choir of the Mind

Emily Haines & The Soft Skeleton

Альбом
Choir of the Mind
Год
2017
Язык
en
Длительность
411540

Текст песни "Choir of the Mind"

Оригинальный текст с переводом

Choir of the Mind

Emily Haines & The Soft Skeleton

Оригинальный текст

If I could go back, if I could reach that feeling again

If I could go back, if I could reach that feeling again

I would not have let shit-talkers stop me

Failures whispers sad how hard she tries

Advance retreat, accept defeat so softly

Shrink inside to see through your camera’s eyes

The greatness she has dreamed her acts have missed

Her labour, her passion, her pain

A rapture and pang, her glory and her curse;

And yet she cannot choose but labours on;

Her mighty heart forbids her to desist

(Her failure lives, her failure lives!)

For as long as the world lasts her failure lives

Astonishing and foiling Reason’s gaze

A folly and a beauty unspeakable

A superb madness of the will to live

A superb madness of the will to live

(A superb madness of the will to live)

This is her being’s law, its sole resource;

Though satisfaction never comes

(Never comes, never comes, never comes)

Her hungry will to lavish everywhere

Her many-imaged fictions of the Self

And thousand fashions of one Reality

(One reality, one reality, one reality, one reality)

Escape from the moment’s prison of littleness

(She shuts eternity into an hour)

Almost

(almost)

She nears what never can be attained;

(So softly)

She shuts eternity into an hour

She serves no aim

But labours driven by a nameless Will

Her secret and impossible task

She serves no aim

But labours driven by a nameless Will

(So softly)

So she follows her sublime irrational plan

Invents devices of her magic art

But even now she knows not what she’s done

For all is wrought beneath a baffling mask

A semblance other than its hidden truth

The unfinished creation of a changing soul

In a body changing with the inhabitant

(So softly)

The unfinished creation of a changing soul

(The unfinished creation of a changing soul)

In a body changing with the inhabitant

(In a body changing with the inhabitant)

Insignificant her means, infinite her work

(Work, work, work, work, work)

On a great field of shapeless consciousness

A strange enthusiasm has moved her heart;

She hungers for heights, passions for the supreme

Hunts for the perfect word, the perfect shape

Leaps to the summit light

(Summit light, summit light, summit light)

And woos his large-eyed wandering thoughts to dwell

In figures of her million-impulsed Force

Woos his large-eyed wandering thoughts to dwell

In figures of her million-impulsed Force

Her million-impulsed Force

(So softly)

Her million-impulsed Force

That’s it

(So softly)

Her million-impulsed Force

(So softly)

Перевод песни

Если бы я мог вернуться, если бы я мог снова достичь этого чувства

Если бы я мог вернуться, если бы я мог снова достичь этого чувства

Я бы не позволил болтунам остановить меня

Неудачи шепчут грустно, как сильно она старается

Отступай вперед, прими поражение так мягко

Уменьшитесь, чтобы увидеть глазами вашей камеры

Величие, о котором она мечтала, ее действия упустили

Ее труд, ее страсть, ее боль

Восторг и боль, ее слава и ее проклятие;

И все же она не может выбирать, кроме как трудиться;

Ее могучее сердце запрещает ей воздерживаться

(Ее неудача живет, ее неудача живет!)

Пока мир длится, ее неудачи живут

Удивительный и сбивающий с толку взгляд Разума

Глупость и невыразимая красота

Великолепное безумие воли к жизни

Великолепное безумие воли к жизни

(Великолепное безумие воли к жизни)

Это закон ее существа, ее единственный ресурс;

Хотя удовлетворение никогда не приходит

(Никогда не приходит, никогда не приходит, никогда не приходит)

Ее голодная воля расточать повсюду

Ее многообразные вымыслы о Самости

И тысячи образов одной Реальности

(Одна реальность, одна реальность, одна реальность, одна реальность)

Побег из тюрьмы мелочности момента

(Она заключает вечность в час)

Почти

(почти)

Она приближается к тому, что никогда не может быть достигнуто;

(Так мягко)

Она закрывает вечность на час

Она не служит цели

Но труды, ведомые безымянной Волей

Ее тайная и невыполнимая задача

Она не служит цели

Но труды, ведомые безымянной Волей

(Так мягко)

Поэтому она следует своему возвышенному иррациональному плану

Изобретает устройства своего магического искусства

Но даже сейчас она не знает, что она сделала

Ибо все сделано под загадочной маской

Видимость, отличная от скрытой правды

Незавершенное творение изменяющейся души

В теле меняющемся вместе с жителем

(Так мягко)

Незавершенное творение изменяющейся души

(Незавершенное творение изменяющейся души)

В теле меняющемся вместе с жителем

(В теле меняющемся вместе с жителем)

Незначительны ее средства, бесконечна ее работа

(Работа, работа, работа, работа, работа)

На большом поле бесформенного сознания

Странный энтузиазм тронул ее сердце;

Она жаждет высоты, страсти к высшему

Охотится за идеальным словом, идеальной формой

Прыжки к свету на вершине

(Свет на вершине, свет на вершине, свет на вершине)

И уговаривает свои блуждающие мысли с большими глазами остановиться

В цифрах ее миллионно-импульсной Силы

Уговаривает его блуждающие мысли с большими глазами остановиться

В цифрах ее миллионно-импульсной Силы

Ее миллионно-импульсная Сила

(Так мягко)

Ее миллионно-импульсная Сила

Вот и все

(Так мягко)

Ее миллионно-импульсная Сила

(Так мягко)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 14.09.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды