Emeli Sandé
Оригинальный текст с переводом
Emeli Sandé
Something like a hurricane
Total destruction, torrential rain
You went in straight for the jugular
And that’s what I got for just loving ya
Arrows and bullets flew
Your tongue loves war in the afternoon
Your favorite bomb was «Let's just be friends»
But now you’re suggesting we try again
But if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
What’s the good in paradise?
At any moment it could vaporize
So dangerous to ever get used to you
Do you have any idea what you put me through?
See, now my heart’s a Frankenstein
Super-glued after your dynamite
And just when I thought I have got some closure
You started talking 'bout starting over
But if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
See, when it was good it was amazing
But the bad was devastating
We could never seem to find an in-between
And God knows I adore you
And nothing came before you
But I don’t have the heart to risk what’s left of me
So if it’s all the same to you
As much as I’d love to
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
No, I can’t make it stop
But I’d rather not
I’d rather not
But if it’s all the same to you
As much as I love you
I’d rather not
No, I’d rather not
Get my heart ripped into pieces
No, no, no, no, no
I’d rather not
No, I’d rather not
But if it’s all the same to you
As much as I love you
I’d rather not
I’d rather not have my heart blown to pieces again
Что-то вроде урагана
Полное разрушение, проливной дождь
Вы вошли прямо в яремную вену
И это то, что я получил за то, что просто любил тебя
Стрелы и пули летели
Ваш язык любит войну днем
Ваша любимая бомба была «Давай просто будем друзьями»
Но теперь вы предлагаете попробовать еще раз
Но если вам все равно
Как бы мне этого не хотелось
Я бы не
Я бы предпочел, чтобы мое сердце снова не разорвалось на куски
Нет, я не могу это остановить
Но я бы предпочел не
Я бы не
Что хорошего в раю?
В любой момент он может испариться
Так опасно когда-либо привыкать к тебе
Ты хоть представляешь, через что ты заставил меня пройти?
Видишь, теперь мое сердце Франкенштейн
Супер-клей после вашего динамита
И как только я подумал, что у меня есть какое-то закрытие
Вы начали говорить о том, чтобы начать сначала
Но если вам все равно
Как бы мне этого не хотелось
Я бы не
Я бы предпочел, чтобы мое сердце снова не разорвалось на куски
Нет, я не могу это остановить
Но я бы предпочел не
Я бы не
Видишь ли, когда это было хорошо, это было потрясающе
Но плохое было разрушительным
Нам никогда не удавалось найти промежуточное
И Бог знает, что я обожаю тебя
И ничего не было до тебя
Но у меня нет сердца рисковать тем, что от меня осталось
Так что, если вам все равно
Как бы мне этого не хотелось
Я бы не
Я бы предпочел, чтобы мое сердце снова не разорвалось на куски
Нет, я не могу это остановить
Но я бы предпочел не
Я бы не
Но если вам все равно
Как сильно я тебя люблю
Я бы не
Нет, я бы не хотел
Разорви мое сердце на части
Нет-нет-нет-нет-нет
Я бы не
Нет, я бы не хотел
Но если вам все равно
Как сильно я тебя люблю
Я бы не
Я бы предпочел, чтобы мое сердце снова не разорвалось на куски
2010 •Professor Green, Emeli Sandé
2011 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, Naughty Boy
2019 •Emeli Sandé
2016 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Naughty Boy, Emeli Sandé, Mustafa Omer
2015 •David Guetta, Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, The Bryan Ferry Orchestra
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, Naughty Boy, Mustafa Omer
2012 •Kendrick Lamar, Emeli Sandé
2017 •Chase & Status, Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2010 •Professor Green, Emeli Sandé, Cahill
2012 •Emeli Sandé
2019 •Emeli Sandé
2019 •Timi Dakolo, Emeli Sandé
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды