Ella Fitzgerald
Оригинальный текст с переводом
Ella Fitzgerald
That I always have found it best
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest — unexpressed.
I hate parading my serenading,
As I’ll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty,
At least it’ll tell you how great you are.
You’re the top!
you’re the collosseum,
You’re the top!
you’re the louvre museum,
You’re the melody from a symphony by strauss,
You’re a bendel bonnet,
A shakespeare sonnet,
You’re mickey mouse!
You’re the nile!
you’re the tow’r of pisa,
You’re the smile, on the mona lisa!
I’m a worthless check, a total wreck, a flop!
But if baby I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top, you’re mahatma gandhi,
You’re the top!
you’re napoleon brandy,
You’re the purple light, of a summer night in spain,
You’re the national gallery, you’re garbo’s salary,
You’re cellophane!
You’re sublime, you’re a turkey dinner,
You’re the time, of the derby winner,
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop;
But if baby I’m by the bottom you’re the top!
You’re the top, you’re a waldorf salad
You’re the top, you’re a berlin ballad
You’re the nimble tread of the feet of fred astaire
You’re an o’neal drama, you’re whistler’s mama, you’re camembert
You’re a rose, you’re inferno’s dante
You’re the nose, on the great durante
I’m a masy leroux who’s just about to stop
But if baby I’m the bottom,
You’re the top!
Что я всегда находил это лучшим
Вместо того, чтобы снять их с моей груди,
Дать им отдохнуть — невыраженное.
Я ненавижу выставлять напоказ свои серенады,
Поскольку я, вероятно, пропущу бар,
Но если эта песенка не так хороша,
По крайней мере, это скажет вам, насколько вы велики.
Ты топ!
ты колизей,
Ты топ!
ты Лувр,
Ты мелодия из симфонии Штрауса,
Ты бендель чепчик,
Сонет Шекспира,
Ты Микки Маус!
Ты Нил!
ты пизанская башня,
Ты улыбка на Моне Лизе!
Я бесполезный чек, полная развалина, провал!
Но если, детка, я внизу,
Ты топ!
Ты топ, ты Махатма Ганди,
Ты топ!
ты бренди наполеон,
Ты пурпурный свет летней ночи в Испании,
Ты национальная галерея, ты зарплата гарбо,
Ты целлофан!
Ты великолепен, ты ужин из индейки,
Ты время победителя дерби,
Я игрушечный шарик, которому суждено скоро лопнуть;
Но если, детка, я внизу, ты наверху!
Ты топ, ты вальдорфский салат
Ты топ, ты берлинская баллада
Ты проворная поступь ног Фреда Астера
Ты драма о'Нила, ты мама свистуна, ты камамбер
Ты роза, ты адский данте
Ты нос на великом дуранте
Я маси леру, который вот-вот остановится
Но если, детка, я внизу,
Ты топ!
2023 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2012 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2014 •Count Basie, Ella Fitzgerald
2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2010 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Ирвинг Берлин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2006 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1963 •Ella Fitzgerald
2012 •Ella Fitzgerald
2011 •Ella Fitzgerald
2018 •Chick Webb & His Orchestra, Ella Fitzgerald
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды