Ella Fitzgerald, Louis Jordan
Оригинальный текст с переводом
Ella Fitzgerald, Louis Jordan
You got a gal you love on Sunday
Then you get another for Monday
Ain’t nobody’s business but my own
You say you’re always home alone
How come I can’t get you on the phone?
Well, that ain’t nobody’s business but my own
Nobody’s business
Nobody’s business
Nobody’s business but my own
Nobody’s business
Nobody’s business
Nobody’s business but my own
All night long you’re playin' poker
Tell me, what’s the name of that joker?
Ain’t nobody’s business but my own
I come over, say, «Here I am»
Then I hear the back door slam
Well, that ain’t nobody’s business but my own
Nobody’s business
Nobody’s business
Nobody’s business but my own
Nobody’s business
Nobody’s business
Nobody’s business but my own
You tell me you’re in bed by seven
But your light’s on past eleven
Well, that ain’t nobody’s business but my own
Now you ain’t so smart and you ain’t good lookin'
How come you got so much cookin'?
Ain’t nobody’s business but my own
And you wear the prettiest ties and collars
Whereabouts do you get those dollars?
Ain’t nobody’s business but my own
You always talk about settlin' down
When I bring a ring, you’re not around
Well, I’ll be there the next time that you call
Well, let’s not fuss and let’s not fight
I’m sick and tired of sayin' goodnight
Well, let’s make up and hold each other tight
We both know we’re birds of a feather
Let’s go into business together
We can start a business of our own
У тебя есть девушка, которую ты любишь в воскресенье
Тогда вы получите еще один на понедельник
Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
Вы говорите, что всегда дома один
Почему я не могу дозвониться до тебя?
Ну, это никого не касается, кроме моего
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Всю ночь ты играешь в покер
Скажи мне, как зовут того шутника?
Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
Я подхожу, говорю: «Вот я»
Затем я слышу, как хлопает задняя дверь
Ну, это никого не касается, кроме моего
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Ты говоришь мне, что ложишься спать в семь
Но твой свет горит после одиннадцати.
Ну, это никого не касается, кроме моего
Теперь ты не такой умный и некрасивый
Почему ты так много готовишь?
Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
И вы носите самые красивые галстуки и воротники
Откуда у тебя эти доллары?
Это не чье-либо дело, кроме моего собственного
Вы всегда говорите о том, чтобы успокоиться
Когда я приношу кольцо, тебя нет рядом
Хорошо, я буду там в следующий раз, когда ты позвонишь
Ну не будем суетиться и не будем драться
Я устал говорить спокойной ночи
Что ж, давай помиримся и обнимемся
Мы оба знаем, что мы птицы одного полета
Займемся бизнесом вместе
Мы можем начать собственный бизнес
2023 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2012 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2014 •Count Basie, Ella Fitzgerald
2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2005 •Louis Jordan
2013 •Louis Jordan
2006 •Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
1992 •Louis Armstrong, Louis Jordan & His Tympany Five
1998 •Louis Jordan & His Tympany Five
2010 •Ella Fitzgerald
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Ирвинг Берлин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald
2013 •Louis Jordan
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Louis Armstrong, Louis Jordan
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды