MuzText
Тексты с переводом
Let's Call the Whole Thing Off with Louis - Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
С переводом

Let's Call the Whole Thing Off with Louis

Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин

Альбом
Greatest Classics: Sara Vaughan, Ella Fitzgerald, Jane Froman
Год
2014
Язык
en
Длительность
255760

Текст песни "Let's Call the Whole Thing Off with Louis"

Оригинальный текст с переводом

Let's Call the Whole Thing Off with Louis

Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин

Оригинальный текст

Things have come to a pretty pass

Our romance is growing flat,

For you like this and the other

While I go for this and that,

Goodness knows what the end will be

Oh I don’t know where I’m at

It looks as if we two will never be one

Something must be done:

Chorus — 1

You say either and I say either, You say neither and I say neither

Either, either Neither, neither, Let’s call the whole thing off.

You like potato and I like potahto, You like tomato and I like tomahto

Potato, potahto, Tomato, tomahto, Let’s call the whole thing off

But oh, if we call the whole thing off Then we must part

And oh, if we ever part, then that might break my heart

So if you like pyjamas and I like pyjahmas, I’ll wear pyjamas and give up

pyajahmas

For we know we need each other so we, Better call the whole off off

Let’s call the whole thing off.

Chorus — 2

You say laughter and I say larfter, You say after and I say arfter

Laughter, larfter after arfter, Let’s call the whole thing off,

You like vanilla and I like vanella, You saspiralla, and I saspirella

Vanilla vanella chocolate strawberry, Let’s call the whole thing off

But oh if we call the whole thing of then we must part

And oh, if we ever part, then that might break my heart

So if you go for oysters and I go for ersters, I’ll order oysters and cancel

the ersters

For we know we need each other so we, Better call the calling off off,

Let’s call the whole thing off.

Chorus — 3

I say father, and you say pater, I saw mother and you say mater

Pater, mater Uncle, auntie, let’s call the whole thing off.

I like bananas and you like banahnahs, I say Havana and I get Havahnah

Bananas, banahnahs Havana, Havahnah, Go your way, I’ll go mine

So if I go for scallops and you go for lobsters, So all right no contest we’ll

order lobseter

For we know we need each other so we, Better call the calling off off,

Let’s call the whole thing off.

Перевод песни

Все наладилось

Наш роман становится плоским,

Для вас нравится это и другое

Пока я иду на то и это,

Черт его знает, каким будет конец

О, я не знаю, где я

Похоже, мы двое никогда не будем одним целым

Что-то должно быть сделано:

Хор — 1

Вы говорите либо, и я говорю либо, Вы говорите ни то, ни другое, и я не говорю ни

Либо, либо Ни, ни, Отменим всё.

Ты любишь картошку, а я люблю потахто, Ты любишь помидоры, а я люблю томахто

Картошка, потахто, Помидор, томахто, Давайте отменим все это

Но если мы все отменим, тогда мы должны расстаться

И о, если мы когда-нибудь расстанемся, это может разбить мне сердце

Так что, если вам нравится пижама, а мне нравится пижама, я надену пижаму и сдамся

пижамы

Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому лучше отменить все

Давайте отменим все это.

Хор — 2

Вы говорите "смех", а я говорю "потом", вы говорите "после", а я говорю "после".

Смех, ларфтер за арфтером, Давайте отменим все это,

Тебе нравится ваниль, а мне нравится ванелла, Ты саспиралла, а я саспирелла

Ванильная ванелла, шоколадная клубника, давайте отменим все это

Но если мы назовем все это, тогда мы должны расстаться

И о, если мы когда-нибудь расстанемся, это может разбить мне сердце

Так что, если вы пойдете за устрицами, а я за устрицами, я закажу устриц и отменю

эфиры

Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому мы лучше отмени вызов,

Давайте отменим все это.

Хор — 3

Я говорю отец, а ты говоришь отец, я видел мать, а ты говоришь мать

Патер, матушка Дядя, тетя, давайте отменим все это дело.

Я люблю бананы, а ты любишь бананы, я говорю Гавана, и я получаю Хавану

Бананы, бананы Гавана, Гавана, Иди своей дорогой, я пойду своей

Так что, если я пойду за морскими гребешками, а ты пойдешь за лобстерами, Так что ладно, без состязаний мы будем

заказать омаров

Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому мы лучше отмени вызов,

Давайте отменим все это.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 01.09.2014
:5/5 | 1

1

Summertime

2023 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald

2

C'n'est pas nécessairement ça

1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин

3

Dream a Little Dream

2012 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald

4

These Foolish Things (Remind Me Of You)

2018 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald

5

I Got Plenty of Muttin'

2009 •Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин, Louis Armstrong

6

Dream a Little Dream of Me

2014 •Count Basie, Ella Fitzgerald

7

Someone to Watch Over Me

2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин

8

Gee Baby Ain't I Good to You ?

2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson

9

Woman Is a Sometime Thing

2009 •Джордж Гершвин, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

10

J'ai des millions de rien du tout

1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин

11

Strawberry Woman

2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин

12

There's a Boat Dat's Leavin'

2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин

13

The Nearness Of You

2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

14

Oh Lawd I'm On My Way

2009 •Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин, Louis Armstrong

15

Into Each Life Some Rain Must Fall

2010 •Ella Fitzgerald

16

I Got Plenty of Muttin'

2009 •Джордж Гершвин, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

17

Can't We Be Friends?

2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong

18

My Baby Just Cares for Me

2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин

19

Puttin' On the Ritz

2018 •Ella Fitzgerald, Ирвинг Берлин

20

Woman Is a Sometime Thing

2009 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды