Elissa
Оригинальный текст с переводом
Elissa
لو ماتيجى عنوم عينيا
وبأيدك تهز الغفا
توعي الحنين اللى فيا
اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى
صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنى
طفل صغير مشيطنى على الارض عم تركد حفا
قبلك قلبى كان شجرة بلى عصافير
جنه بلا الوان فراشه ما فيها تطير
غيرت الزمان بدلت البرد بدفا
لو ما الهو يمرق عبابى
يمحى بنسماته الضجر
كنت رضيان بعذابى لاهم حبه لقمر لو ما الهوا
علمت قلبى على الحكى
نسيتنى كيف البكى
وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر أهههه
TranslatioN:
If you hadn’t come to my eye’s sleepiness
And with your hands shacked my peace
If you hadn’t woken up the craving in me
Which had been faded away by the distance
If you hadn’t come and made everything right
You brought me back to my childhood
To a little bright girl who runs on the floor with bare feet
Before I met you, my heart was like a tree with no birds upon
Colourless paradise, a butterfly that can’t fly
You’ve changed the seasons, replaced the cold with warmth
If love hadn’t reached my door
If love breeze hadn’t removed boredom
I would have been satisfied with my suffering
No love burden, no moon
You’ve taught my heart to speak
You’ve got me to forget how to cry
And wiped away my confused tear
On my eyelashes that got tired of spending the nights awake
Если ты не придешь из моих глаз
И руками трясешь сон
Осознание ностальгии, которая во мне
То, что было вдали, выключается, если ты не хочешь
Ты примирил меня с миром и вернул к моему сыну
Маленький ребенок лежит на земле босиком
До тебя мое сердце было деревом, да, птицами
Рай без красок, бабочка, которая не летает
Вы изменили время, вы заменили холод теплом
Что, если воздух будет проходить сквозь мою одежду?
Он стирает скуку своим ветерком
Я удовлетворился своими мучениями, главное его любовь к луне, если бы не воздух
Я научил свое сердце говорить
Я забыл, как плакать
И вытри слезы и плачь на усталых ресницах не спать ахххх
Перевод:
Если бы ты не пришел к сонливости моих глаз
И твоими руками мой покой пошатнулся
Если бы ты не разбудил во мне тягу
Что исчезло на расстоянии
Если бы ты не пришел и не сделал все правильно
Ты вернул меня в детство
Маленькой яркой девочке, бегущей по полу босиком
До того, как я встретил тебя, мое сердце было похоже на дерево, на котором не было птиц.
Бесцветный рай, бабочка, которая не умеет летать
Вы сменили времена года, заменили холод теплом
Если бы любовь не достигла моей двери
Если б ветерок любви не прогнал скуку
Я был бы удовлетворен своими страданиями
Нет бремени любви, нет луны
Ты научил мое сердце говорить
Ты заставил меня забыть, как плакать
И вытер мою растерянную слезу
На моих ресницах, которые устали не спать по ночам
2004 •Elissa
2014 •Elissa
2014 •Elissa
2005 •Ragheb Alama, Elissa
2016 •Elissa
2005 •Elissa
2005 •Elissa
2005 •Elissa
2014 •Elissa
2016 •Elissa
2005 •Elissa
2014 •Elissa
2005 •Elissa
2005 •Elissa
2005 •Elissa
2007 •Elissa
2004 •Elissa
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды