Бережок - Елена Ваенга
С переводом

Бережок - Елена Ваенга

Альбом
Флейта
Год
2009
Язык
`Russian`
Длительность
86980

Below is the lyrics of the song Бережок , artist - Елена Ваенга with translation

Lyrics " Бережок "

Original text with translation

Бережок

Елена Ваенга

Оригинальный текст

По крутому бережку я ходила, я бродила

Рвала я дурман-траву, я судила, я рядила

Сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ

Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс, вот теперь и держи ответ

Чистое полюшко, успокой мою кручину

Горькое горюшко, образумь его, детину

Ведь сколько с ним было бед, сколько с ним было слёз

Он мне беду принёс, а на суду да не держал ответ

Ведь сколько с тобою бед, сколько с тобою слёз

Ты мне беду принёс — вот теперь и держи ответ!

Перевод песни

I walked along the steep bank, I wandered

I tore dope-grass, I judged, I rowed

How many troubles with you, how many tears with you

You brought me trouble, now keep the answer

After all, how many troubles are with you, how many tears are with you

You brought me trouble, now keep the answer

Pure field, calm my torment

Bitter goryushko, reason with him, kid

After all, how many troubles were with him, how many tears were with him

He brought me trouble, but he did not answer in court

After all, how many troubles are with you, how many tears are with you

You brought me trouble - now answer!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds