Below is the lyrics of the song Тёмная лошадка , artist - Электроклуб, Ирина Аллегрова, Игорь Тальков with translation
Original text with translation
Электроклуб, Ирина Аллегрова, Игорь Тальков
Словно в ясном небе грянул гром,
Растревожен и взволнован ипподром.
На трибунах разговоры и проигранные споры,
Удивились знатоки — подвели их рысаки.
Словно кто-то рой пчелиный разбудил,
Эй, смотрите, кто там скачет впереди.
Обойти посмел маститых, именитых, знаменитых,
Нет, он первым не придет, по дороге упадет.
Все бы было гладко, как всегда, но вот,
Темная лошадка вырвалась вперед.
Темная лошадка — чей-то слабый шанс,
Темная лошадка — чей-то звездный час.
Если ты в себе почувствовал азарт,
Ничего не бойся, выходи на старт.
И не думай о финале, все когда-то начинали.
Знать победа нелегка, -слышишь голос знатока.
Все бы было гладко, как всегда, но вот,
Темная лошадка вырвалась вперед.
Темная лошадка — чей-то слабый шанс,
Темная лошадка — чей-то звездный час.
Like thunder in a clear sky,
The hippodrome is disturbed and agitated.
On the stands, conversations and lost disputes,
The connoisseurs were surprised - the trotters let them down.
As if someone woke up a swarm of bees,
Hey, look who's jumping ahead.
Get around the venerable, eminent, famous,
No, he won't come first, he'll fall along the way.
Everything would be smooth, as always, but here,
The dark horse took the lead.
Dark horse - someone's weak chance
The dark horse is someone's finest hour.
If you feel excitement in yourself,
Don't be afraid, go to the start.
And don't think about the ending, everyone started at some point.
To know victory is not easy, you hear the voice of an expert.
Everything would be smooth, as always, but here,
The dark horse took the lead.
Dark horse - someone's weak chance
The dark horse is someone's finest hour.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds