Prohibido prohibir - Eladia Blazquez
С переводом

Prohibido prohibir - Eladia Blazquez

Год
2015
Язык
`Spanish`
Длительность
202600

Below is the lyrics of the song Prohibido prohibir , artist - Eladia Blazquez with translation

Lyrics " Prohibido prohibir "

Original text with translation

Prohibido prohibir

Eladia Blazquez

Оригинальный текст

No se puede prohibir, ni se puede negar

el derecho a vivir, la razón de soñar…

No se puede prohibir, el creer ni el crear,

ni la tierra excluir, ni la luna ocultar…

No se puede prohibir, ni una pisca de amor,

ni se puede eludir que retoñe la flor…

Ni del alma el vibrar, ni del pulso el latir,

ni la vida en su andar… No se puede prohibir.

No se puede prohibir, la elección de pensar

ni se puede impedir, la tormenta en el mar…

No se puede prohibir, que en un vuelo interior

un gorrión al partir, busque un cielo mejor…

No se puede prohibir, el impulso vital,

ni la gota de miel, ni el granito de sal…

Ni las ganas sin par, ni el deseo sin fin

de reir, de llorar, no se puede prohibir.

No se puede prohibir, el color tornasol

de la tarde al morir, en la puesta de sol.

No se puede prohibir, el afán de cantar,

ni el deber de decir lo que no hay que callar…

Sólo el hombre incapaz de entender, de sentir

ha logrado, al final, su grandeza prohibir,

y se niega el sabor y la simple verdad,

de vivir en amor y en total libertad…

Перевод песни

It cannot be prohibited, nor can it be denied

the right to live, the reason to dream...

It cannot be prohibited, believing or creating,

neither the earth exclude, nor the moon hide...

You can not forbid, not even a hint of love,

nor can it be avoided that the flower sprouts...

Nor the soul to vibrate, nor the pulse to beat,

nor life in its walk... It cannot be prohibited.

It cannot be prohibited, the choice to think

Nor can it be prevented, the storm at sea...

It cannot be prohibited that on an internal flight

a sparrow when leaving, look for a better sky...

It cannot be prohibited, the vital impulse,

nor the drop of honey, nor the grain of salt...

Neither the desire without equal, nor the desire without end

to laugh, to cry, cannot be prohibited.

It cannot be prohibited, the iridescent color

in the afternoon at death, at sunset.

It cannot be prohibited, the desire to sing,

nor the duty to say what must not be silenced...

Only the man unable to understand, to feel

He has achieved, in the end, his greatness from him forbid,

and the taste and the simple truth are denied,

to live in love and in total freedom…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds