Below is the lyrics of the song Legyen Vörös , artist - Ék, Quimby with translation
Original text with translation
Ék, Quimby
Hajnalban felkeltem, vécére indultam, így volt…
Az el&őszobában kábultan hevert egy lány.
Néztem, hogy ruhája véres, vagy csak vörös pezsg&ő-
«Életem, látom, te véletlen itt maradtál.»
Alányúltam, de most tényleg nem gondoltam rosszra,
karomba vettem s a díványra fektettem &őt.
&Őazt álmodta, hogy jólenne, ha valaki hozna
még egy kis vért vagy egy pohárka vörös pezsg&őt…
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
Hát fogtam magam és kibattyogtam a szemközti éjjelnappali közértbe,
a polcról levettem egy üveg francia pezsg&őt,
aztán visszasétáltam, és látom ám, hogy a lány a szoba közepén táncol egy
késsel…
és én pezsg&ővel kínáltam &őt, mire &ő:
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
Felrobban a Nap, a Hold, fejünk felett meghasad az ég…
Hányszor mondjam neked, bébi, hé, hé, legyen már elég!
Aranycs&őrűhéják köröznek, ez már a vég…
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
Nekem mindegy, csak a színe legyen vörös,
mint a hajnal alja, vörös,
legyen mindegy, legyen vörös…
I got up at dawn, went to the bathroom, so it was…
A girl lay dazed in the hall.
I watched her dress be bloody or just red champagne
"My life, I see, you stayed here by accident."
I fell asleep, but now I really didn't think bad,
I took her in my arms and laid her on the couch & him.
& He dreamed he would be fine if someone brought it
even a little blood or a glass of red champagne & him…
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
Well, I grabbed myself and pumped me into the middle of the day,
I took a bottle of French champagne off the shelf & him,
then I walked back and I see the girl dancing in the middle of the room one
with a knife…
and I offered champagne & with him, and by:
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
The Sun, the Moon Explodes, the Sky Splits Above Our Heads…
How many times can I tell you, baby, hey, hey, that's enough!
Goldfish & their shells are circling, it's over…
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
It doesn't matter to me, only the color should be red,
like the bottom of dawn, red,
be it, be it red…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds