Below is the lyrics of the song Jana , artist - Ehaam with translation
Original text with translation
Ehaam
سوختم، چه آتشی نگاه تو دارد
آخر دلم دل تو را به دست آرد
بی تو کویر خشک و خالیام
مرا ببین چه حالیام
باران تو اگر نبارد
جانا، دلم ربودهای فریبانه
به انتظار تو غریبانه
نشستهام ببینم آن دو چشم مست و دلبرانه
جانا، به غم نشاندهای دل ما را
بیا و دریاب من تنها را
که خستهام از این زمانه
فریاد، مرا تو بردهای دگر از یاد
شکستهام من هرچه بادا باد
رها چو برگ خسته در باد
جانم، تویی چو زلف تو پریشانم
خزان منم که غرق بارانم
بیا دگر نمیتوانم
جانا، دلم ربودهای فریبانه
به انتظار تو غریبانه
نشستهام ببینم آن دو چشم مست و دلبرانه
جانا، به غم نشاندهای دل ما را
بیا و دریاب من تنها را
که خستهام از این زمانه
جانا، دلم ربودهای فریبانه
به انتظار تو غریبانه
نشستهام ببینم آن دو چشم مست و دلبرانه
جانا، به غم نشاندهای دل ما را
بیا و دریاب من تنها را
I burned, what fire is holding you
Finally, my heart won your heart
Without you, I am a dry and empty desert
See how I am
If it does not rain
Jana, my heart is a deceptive kidnapper
Strange waiting for you
I sit and watch those two drunken and charming eyes
Jana, to the sadness of our hearts
Come and find me alone
I'm tired of this time
Shout, forget me in another slave
I'm broken, no matter what
Leave the tired leaves in the wind
My dear, I'm worried about you
I'm the autumn drowning in the rain
I can not come anymore
Jana, my heart is a deceptive kidnapper
Strange waiting for you
I sit and watch those two drunken and charming eyes
Jana, to the sadness of our hearts
Come and find me alone
I'm tired of this time
Jana, my heart is a deceptive kidnapper
Strange waiting for you
I sit and watch those two drunken and charming eyes
Jana, to the sadness of our hearts
Come and find me alone
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds