Below is the lyrics of the song Branca Dias , artist - Edu Lobo with translation
Original text with translation
Edu Lobo
Esse soluço que ouço, que ouço
Será o vento passando, passando
Pela garganta da noite, da noite
A sua lâmina fria, tão fria
Será o vento cortando, cortando
Com sua foice macia, macia
Será um poço profundo, profundo
Alvoroço, agonia
Será a fúria do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse seu corpo de moça tão branco
Que no clarão do luar se despia
Será o vento noturno clamando
Alvoroço, agonia
Será o espanto do vento querendo
Levar teu corpo de moça tão puro
Pelo caminho mais longo e escuro
Pela viagem mais fria e sombria
Esse soluço que ouço, que ouço
Esse soluço que ouço, que ouço
This sob that I hear, that I hear
It will be the wind passing by, passing by
Through the throat of the night, of the night
Your cold blade, so cold
It will be the wind cutting, cutting
With your soft, soft sickle
It will be a deep, deep well
uproar, agony
Will the fury of the wind want
Take your girl's body so pure
By the longest and darkest path
For the coldest and darkest journey
That girl's body so white
That in the flare of the moonlight undresses
It will be the night wind crying out
uproar, agony
It will be the astonishment of the wind wanting
Take your girl's body so pure
By the longest and darkest path
For the coldest and darkest journey
This sob that I hear, that I hear
This sob that I hear, that I hear
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds