Edgar
Оригинальный текст с переводом
Edgar
Um ser, viciado em filmes de guerra
Rouba um carro e destrói a cidade
Hoje herói nenhum me pega
Na favela a prioridade é ser menor de idade
A infantaria, a linha de frente
Os verdadeiros players do game
Precisa-se de olheiros, gerente, vapor
De duas a uma, morreu então vira robô
Novas guerras vão gerando novos games
Go Pro
Nos capacetes
Dos soldados em missão para melhor resolução da cenografia
E perspectiva do game, com mesmo enredo da guerra fria
Medalhas de honras distribuídas no site de jogos online, todo dia
1945 influenciou toda a humanidade
Revelando 1% da verdade com o que sobrou dos livros
Já faz tempo que estão acostumando as mentes das nossas crianças
Com jogos de guerra, simuladores de combate no shopping, simuladores de caça do
exercito
Será que estamos jogando video game ou matando civis inocentes pilotando outro
drone do lado do deserto?
Porque
Novas guerras vão gerando novos games
Go Pro
Nos capacetes
Game over gamer
Существо, пристрастившееся к военным фильмам
Угнать машину и разрушить город
Сегодня ни один герой меня не поймает
В фавеле приоритет - быть несовершеннолетним
Пехота, линия фронта
Настоящие игроки в игре
Разведчики, менеджер, пар нужен
От двух до одного он умер, а потом стал роботом
Новые войны порождают новые игры
Стать профессионалом
в касках
Солдат в командировке для лучшего разрешения сценографии
И перспектива игры, с тем же сюжетом холодной войны
Почетные медали, раздаваемые на сайте онлайн-игр каждый день
1945 год повлиял на все человечество
Выявление 1% правды с тем, что осталось от книг
Наши детские умы привыкли к
С военными играми, боевыми симуляторами в торговом центре, симуляторами истребителей в
армия
Играем ли мы в видеоигры или убиваем невинных мирных жителей, пилотируя другой
дрон на стороне пустыни?
Почему
Новые войны порождают новые игры
Стать профессионалом
в касках
игра окончена
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды