Soixante, soixante-deux - Eddy Mitchell
С переводом

Soixante, soixante-deux - Eddy Mitchell

Альбом
Mitchell
Год
1997
Язык
`French`
Длительность
256660

Below is the lyrics of the song Soixante, soixante-deux , artist - Eddy Mitchell with translation

Lyrics " Soixante, soixante-deux "

Original text with translation

Soixante, soixante-deux

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

Saluer l' drapeau en s' levant

Dire que d' toute la France je suis l’enfant

Qu' j' veux des médailles

Qu' j' veux des batailles

Y laisser ma vie

Y a pas que le sable qui sent l' chaud

Y a surtout le grain de ta peau

M’apprendre à tuer

Quand j' veux t’aimer

Et rester ici

Tous dans l' même bateau

Je préfère les naufrageurs

L’Algérie c’est beau

Oui, mais vue du Sacré-Cœur

Soixante, soixante-deux

Quelque part, ça m' fait peur

Soixante, soixante-deux

Y avait pas que des rockers

Terrorisme et O.A.S

Infos d'époque, R.A.S

La vérité

Sur ces années

Est encore taboue

J’aime mieux rester éveillé

Quand je cauchemarde, j' vois brûler

Les feux d' la braise

Qu’attise la haine

Qui dormait en nous

Перевод песни

Salute the flag by rising

To say that of all France I am the child

That I want medals

That I want battles

Leave my life there

It's not just the sand that smells hot

There's mostly the grain of your skin

Teach me to kill

When I want to love you

And stay here

All in the same boat

I prefer wreckers

Algeria is beautiful

Yes, but view of Sacre Coeur

Sixty, sixty-two

Somehow, it scares me

Sixty, sixty-two

It wasn't just rockers

Terrorism and O.A.S

Period news, R.A.S

The truth

Over these years

Is still taboo

I prefer to stay awake

When I nightmare, I see burning

Ember fires

What fuels hate

Who slept inside us

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds