Below is the lyrics of the song Pleurer des rivières , artist - Eddy Mitchell with translation
Original text with translation
Eddy Mitchell
Adieu, mon pauvre amour !
Viens pas boire dans mon verre
Tu peux même pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré pour toi hier
Salut, mon pauvre amour !
Tu m’as joué, tu me perds
Tu peux pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré pour toi hier
T’as cassé, presque cassé mon cœur en deux, il s’en est fallu de peu
Tu t’rappelles, j’me rappelle quand tu disais
«L'amour cette chose facile, faite pour les imbéciles» et
Adieu, mon pauvre amour !
J’ai besoin d’changer d’air
Alors va pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré, à quoi ça sert?
(Guitare solo)
T’as cassé, presque cassé mon cœur en deux, il s’en est fallu de peu
Tu t’rappelles, j’me rappelle quand tu disais
«L'amour cette chose facile, faite pour les imbéciles» et
Adieu, mon pauvre amour !
Viens pas boire dans mon verre
Tu peux pleurer des rivières, pleurer des rivières
J’en ai pleuré, à quoi ça sert?
J’en ai pleuré pour toi hier
Farewell, my poor love!
Don't come and drink from my glass
You can even cry rivers, cry rivers
I cried for you yesterday
Hello, my poor love!
You played me, you lose me
You can cry rivers, cry rivers
I cried for you yesterday
You broke, almost broke my heart in two, it came close
Do you remember, I remember when you said
"Love this easy thing, made for fools" and
Farewell, my poor love!
I need a change of scenery
So go cry rivers, cry rivers
I cried about it, what's the point?
(lead guitar)
You broke, almost broke my heart in two, it came close
Do you remember, I remember when you said
"Love this easy thing, made for fools" and
Farewell, my poor love!
Don't come and drink from my glass
You can cry rivers, cry rivers
I cried about it, what's the point?
I cried for you yesterday
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds