Below is the lyrics of the song Una calle de París , artist - Duncan Dhu with translation
Original text with translation
Duncan Dhu
Una calle de París
No es tan sólo oro lo que allí perdí,
Una apuesta al corazón
Nunca juegues si sólo queda tu honor.
Y ahora hay una habitación
Con un cuadro y un colchón.
Una calle de París
Su recuerdo, todo lo que conseguí
El adiós de una mujer
Se llevó la paga, el vino y el placer.
Y en mi vieja habitación
Hay cortinas para que no entre el sol,
No entre el sol.
La noche se llevó
Los cuadros, la cordura y la fe,
Y nunca más se vio
Salir ningún color de mi pincel.
El cuadro que pinté
Con tu sonrisa y nunca acabé,
Quedó en la habitación
Y nunca más se vio.
Una calle de París
Me recuerda todo aquello que no fui,
El final de una ilusión
En la noche en que París se estremeció.
Y ahora hay una habitación
Con un cuadro y un colchón.
Una calle de París
Su recuerdo, todo lo que conseguí
El adiós de una mujer
Se llevó la paga, el vino y el placer.
Y en mi vieja habitación
Hay cortinas para que no entre el sol,
No entre el sol,
No entre el sol,
No entre el sol.
A street in Paris
It is not only gold that I lost there,
A bet on the heart
Never play if only your honor remains.
And now there's a room
With a frame and a mattress.
A street in Paris
Your memory, all I got
The goodbye of a woman
She took the pay, the wine and the pleasure.
And in my old room
There are curtains so that the sun does not enter,
Do not enter the sun.
the night took
The pictures, sanity and faith,
and was never seen again
No color coming out of my brush.
The picture that I painted
With your smile and I never finished
She stayed in the room
And it was never seen again.
A street in Paris
It reminds me of everything that I was not,
The end of an illusion
On the night that Paris shook.
And now there's a room
With a frame and a mattress.
A street in Paris
His memory of her, all I got
The goodbye of a woman
She took the pay, the wine and the pleasure.
And in my old room
There are curtains so that the sun does not enter,
Do not enter the sun,
Do not enter the sun,
Do not enter the sun.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds