Below is the lyrics of the song ¿Quién pintó las estrellas de carmín? , artist - Duncan Dhu with translation
Original text with translation
Duncan Dhu
Miscellaneous
¿Quién Pintó Las Estrellas De Carmín?
¿Quién pintó las estrellas de carmín?
¿Quién plantó un árbol seco en mi jardín?
¿Quién abrió la ventana del balcón?
¿Quién dejó entrar un hada en mi salón?
¿Para quién guardas tan bien tu corazón?.
¿Dónde fue esa sonrisa que voló?
Yo también fui a cogerla y escapó
Pudo ser un duende en la oscuridad
Quiso hacer de un sueño una realidad
Dónde fue el gran halcón a aterrizar
Ahora el tiempo pasará
Tú ya no lo alcanzarás
No mires más al carmín
La luna te cegará.
¿Quién abrió la ventana del balcón?
¿Quién dejó entrar un hada en mi salón
¿Para quién guardas tan bien tu corazón?
Tu corazón.
Miscellaneous
Who Painted the Carmine Stars?
Who painted the carmine stars?
Who planted a dry tree in my garden?
Who opened the balcony window?
Who let a fairy into my living room?
For whom do you guard your heart so well?
Where was that smile that flew?
I also went to catch her and she escaped
Could have been a goblin in the dark
He wanted to make a dream a reality
Where did the great falcon go to land
Now the time will pass
You will no longer reach it
Don't look at carmine anymore
The moon will blind you.
Who opened the balcony window?
Who let a fairy into my living room
For whom do you guard your heart so well?
Your heart.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds