MuzText
Тексты с переводом
Huerfano De Amor - Don Omar
С переводом

Huerfano De Amor

Don Omar

Альбом
Meet The Orphans
Год
2009
Язык
es
Длительность
292100

Текст песни "Huerfano De Amor"

Оригинальный текст с переводом

Huerfano De Amor

Don Omar

Оригинальный текст

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuviera seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

Yo quisiera explicarte, Y decirte tantas cosas

Que se convirtieron en murcielagos mis mariposas

Que la rosa que me diste tu, se llenaron de espinas

Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenosa, que me sigue

Que me dice Syko, que pa' tra no mire

Que en el mundo hay mucho gente, espera que tu amor se expire

Que el amor que sentia se fue a una zona de combate

Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate

Que el amor es de papel y brilla como el aluminio

Uno como una casa, otros es un condominio

Ese es nuestro caso, gigante como un edificio

Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio

Hay amor que si es sincero

Hay amor que es embustero

Hay amor que dice te amo

Otro que dice te quiero

Hay amores para siempre

Hay amores por un rato

Hay amores como el nuestro que se le vencio el contrato

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuvieras seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

me enseñaron que la vida es como un rompecabezas,

que lo nuestro esta incompleto,

solo faltaba una pieza,

que el amor que te tenia se contagió de contumbres.

soy un huerfano en la noche

ya no hay sol que me alumbre.

soy un barco que navega en el mar sin dirección.

un soldado desarmado,

sin ninguna misión,

que ha fallado en la hasaña de encontrar el amor perdido,

sin sentido.

hoy siento que cupido es mi enemigo.

que me odia,

aveces creo que me abandona.

me siento en la nada,

perdido en el amazonas.

amor tan complicado,

creo que me has abandonado.

es como ser jusgado en juicio

sin servicio de abogado.

Ayer te vi

Y senti que en tu vida ya no existe

Un poco de amor de ese que me diste

Nuestro amor se enfermo de repente

Si aqui estuvieras seria feliz

Si una llamada tuya recibiera

Te juro que todo seria diferente

El tiempo me ha vuelto un tempano

Sin ti me siento huerfano

Sin ti me siento huerfano (huerfano)

Me siento solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)

Que te enamoro (que te enamoro)

Vivo solo por el mundo

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro…

Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

Перевод песни

я видел тебя вчера

И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет

Немного любви от того, что ты дал мне

Наша любовь вдруг заболела

Если бы я был здесь, я был бы счастлив

Если звонок от вас поступил

Я клянусь, что все было бы иначе

Время превратило меня в айсберг

Без тебя я чувствую себя сиротой

Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)

Я чувствую себя одиноким в мире

Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)

Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)

Я живу один для всего мира

Я все тот же сирота, в которого ты влюбился

Я хотел бы объяснить вам, и сказать вам так много вещей

Что мои бабочки превратились в летучих мышей

Что роза, которую ты мне подарил, была полна шипов

И что твоя память уже ядовитая змея, которая следует за мной.

Что мне говорит Сико, почему бы тебе не посмотреть

Что в мире много людей, подожди, пока истечет срок твоей любви.

Что любовь, которую я чувствовал, пошла в зону боевых действий

Они ранили его, и сегодня он борется между смертью

Эта любовь сделана из бумаги и блестит, как алюминий.

Один как дом, другие - квартира

Это наш случай, гигантский, как здание

Через середину к высотам, сошёл с обрыва

Есть искренняя любовь

Есть любовь, которая лжет

Есть любовь, которая говорит, что я люблю тебя

Другой, кто говорит, что я люблю тебя

Есть любовь навсегда

Есть любовь на некоторое время

Есть такая любовь, как наша, срок действия контракта истек

я видел тебя вчера

И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет

Немного любви от того, что ты дал мне

Наша любовь вдруг заболела

Если бы ты был здесь, я был бы счастлив

Если звонок от вас поступил

Я клянусь, что все было бы иначе

Время превратило меня в айсберг

Без тебя я чувствую себя сиротой

Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)

Я чувствую себя одиноким в мире

Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)

Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)

Я живу один для всего мира

Я все тот же сирота, в которого ты влюбился

Они научили меня, что жизнь похожа на головоломку

что наша неполная,

не хватало только одного кусочка

что любовь, которую я имел к тебе, была заражена презрением.

Я сирота в ночи

нет больше солнца, которое светит на меня.

Я корабль, который плывет по морю без направления.

безоружный солдат,

без какой-либо миссии

кто потерпел неудачу в подвиге найти потерянную любовь,

без смысла.

сегодня я чувствую, что купидон мой враг.

кто меня ненавидит

иногда мне кажется, что он бросает меня.

Я сижу ни в чем,

потерялся на амазонке

любовь такая сложная

Я думаю, ты бросил меня.

как будто тебя судят в суде

без адвокатских услуг.

я видел тебя вчера

И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет

Немного любви от того, что ты дал мне

Наша любовь вдруг заболела

Если бы ты был здесь, я был бы счастлив

Если звонок от вас поступил

Я клянусь, что все было бы иначе

Время превратило меня в айсберг

Без тебя я чувствую себя сиротой

Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)

Я чувствую себя одиноким в мире

Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)

Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)

Я живу один для всего мира

Я все та же сирота, в которую ты влюбился...

Я все тот же сирота, в которого ты влюбился

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2009
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды