Below is the lyrics of the song Il maestro di violino , artist - Domenico Modugno with translation
Original text with translation
Domenico Modugno
re mi fa
attenzione al mi sol
si fa sol la si la si do la fa che cosa mi sta
succedendo
una tenerezza che
io non ho provato mai
lo so che mi sto
innamorando
ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me innamorato di te ed ho trent’anni di piu
perche'
guardi me hai capito gia'
io vorrei
dirti che
forse tu lo sai
un bene segreto e profondo
una cosa dolce che
io nascondo dentro me
l’amore piu' grande
del mondo
nato troppo tardi ormai
per un uono come me innamorato di te ed ho trent’anni di piu'
(parlato)
bene, allora ci vediamo
dopo domani signorina
no maestro
giovedi' allora?
no maestro non verro' piu'
perche'?
ha deciso di non
continuare a studiare?
no maestro
ma perche' allora?
perche' perche'…
sono innamorata di lei
re makes me
pay attention to my sol
you do it only you do it you do it what suits me
happening
a tenderness that
I have never tried
I know I'm getting it
falling in love
but I don't have the courage to confess it even to me in love with you and I'm thirty years older
because'
look at me you already understood
I would
tell you that
maybe you know
a secret and profound good
a sweet thing that
I hide inside myself
the greatest love
of the world
born too late now
for a man like me in love with you and I'm thirty years older
(spoke)
well, see you then
after tomorrow miss
no master
Thursday then?
no master I will not come anymore
because'?
she decided not to
continue studying?
no master
but why then?
why why'…
I'm in love with her
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds