Below is the lyrics of the song Cosa siamo diventati , artist - Diodato with translation
Original text with translation
Diodato
Noi
Noi che eravamo gli unici
In grado di comprendersi davvero
Noi
Talmente simili
Almeno è così che ci sentivamo
E poi arrivarono i silenzi
Cresciuti in fondo a chissà dove
Erano i miei o erano i tuoi?
Non mi ricordo più il tuo nome
Ci siamo tolti anche gli sguardi
E le carezze a consolare
Fino a sentirti dire piano
«Perché mi stai lasciando andare?»
Mi guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
Noi
Amici e complici
Dimostreremo al mondo intero
Che siamo gli unici
Noi
Due cuori intrepidi
Senza paura del domani
Senza domani
E poi arrivarono parole
Venute fuori chissà come
Sapevano dove colpire
E cominciamo a sanguinare
Avrei voluto dire basta
Gridare forte col tuo nome
E riportare tutto a quando
La vita aveva il nostro odore
Ma guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
We
We who were the only ones
Able to really understand each other
We
So similar
At least that's how we felt
And then came the silences
Grew up at the bottom of who knows where
Were they mine or were they yours?
I don't remember your name anymore
We also took our eyes off
And the caresses to console
Until you hear yourself say softly
"Why are you letting me go?"
Looks at me
What we have become
Look
What we have become
We
Friends and accomplices
We will demonstrate to the whole world
That we are the only ones
We
Two intrepid hearts
Without fear of tomorrow
Without tomorrow
And then came words
Come out who knows how
They knew where to strike
And we begin to bleed
I wanted to say enough
Shout out loud with your name
And bring everything back to when
Life smelled like us
But look
What we have become
Look
What we have become
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds