Below is the lyrics of the song Tutte le strade , artist - Diaframma with translation
Original text with translation
Diaframma
Tutte le strade sono nostre, amore mio
Nella città di notte, amore mio
Sembra di vivere un’altra epoca
Però questa, grazie al cielo, non fa male
Tutte le strade sono nostre, amore mio
Nella città di notte, amore mio
Ci insegna piccoli trucchi e nascondigli
L’importante è non cadere
Abbandonato cuore mio
Ogni tanto io ti penso
Come un altro me stesso che non esiste più
Abbandonato cuore mio
Questa sera io esco con un’ansia tremenda
Per quello che accadrà
Lo sguardo avvolge tutto, amore mio
Ma molte cose le perde che so io
Piccoli puntini bianchi prendono il posto
Di tutto quello che non riesci a trattenere
Accettare che le cose muoiono, amore mio
Proprio a un passo da noi, amore mio
E non potere farci niente
E non potere farci niente
Abbandonato cuore mio
Questa sera io esco con un altro me stesso
Che non esiste più
Abbandonato cuore mio
Ogni tanto ti nascondi
Per tirare avanti in questo mondo qua
All roads are ours, my love
In the city at night, my love
It seems to live in another era
But this one, thank goodness, doesn't hurt
All roads are ours, my love
In the city at night, my love
It teaches us little tricks and hiding places
The important thing is not to fall
Forsaken my heart
Every now and then I think of you
Like another me that no longer exists
Forsaken my heart
Tonight I go out with tremendous anxiety
For what will happen
The look envelops everything, my love
But he loses many things that I know
Small white dots take place
Of all that you can't hold back
Accept that things die, my love
Just a step away from us, my love
And not being able to do anything about it
And not being able to do anything about it
Forsaken my heart
Tonight I'm going out with another myself
That no longer exists
Forsaken my heart
Every now and then you hide
To get by in this world here
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds