Dexter, Ahzumjot
Оригинальный текст с переводом
Dexter, Ahzumjot
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
(Yeah) Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Ey, kann erzählen, was ich nur will und es klingt dope, wenn du mich fragst
Du hast Punchlines, kann sein, klingt eher nicht so, wenn du mich fragst
Alleine jedes deiner Artworks killt meinen Vibe, wenn du mich fragst
Du willst Skill-Competition, doch hab für cyphern keine Zeit, wenn du mich
fragst
Ich hab' keine Zeit mehr für Hip-Hop, schreibe lieber nur zwei Zeilen für
Hip-Hop
Hab nie was von Torch gehört, doch bleibe unter all den Hoffnungen nur die
einzige für Hip-Hop
Und habe echt nicht einmal hier danach gefragt, wenn du mich fragst
Und wenn ich dich frag' ist *beep* der beste Rapper ever und deshalb frag' ich
nicht
Frag' mich nicht, ich feature nicht, weil du kein Bruh bist
Diss' mich auf Twitter, doch keiner der Follower sieht es wie du, ja das war nix
Sie machen Promo, wirken panisch (doo, doo), ich bleibe so cool wie antarktisch
Mache mehr als ich rede, weil das meine Art ist, ja frag mich, ich find' alle
Dreck, also frag' nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Hab' die Haare immer nice, hab die Socken immer fly
Meine Homies immer bei, niemals trocken, immer high
Immer high, immer high
In zehn Wochen kommt dein Album, wird wie immer nicht so geil (wie immer)
Äh-äh (äh-äh), hättest du besser deinen Job nicht geschmissen (besser nicht)
Seit Rappen dein Job ist, sind all deine anderen Hobbies beschissen (McFit oder
sowas)
Fühl' dich heute wie der Boss in diesem Business (in diesem beschissenen
Business)
Aber morgen wird keiner die Premiumboxen vermissen (niemand)
What they do?
Keinen Plan, wenn du mich fragst
Zu viel Alarm, wenn du mich fragst, Größenwahn, wenn du mich fragst
Ey, ey, doch sie stellen keine Fragen, schreiben dumme Kommentare
Unter dumme Videos, so am Arsch, wenn du mich fragst
Ey, gib' mir mein Hak zurück, brauch' deine Liebe nicht (brauch' sie nicht)
Sie sagen, sie machen kein Hak mit der Mucke
Und wollen den Beat for free, doch sie belügen dich
Aber haben dann Zehn Gs für Promophase übrig, ich
Hänge grad mit Ahzumjot und schreibe Bars wie Gott, der Rest tangiert mich nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag' mich nicht, also frag' mich nicht
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Nein, ich hör' nicht zu, wenn du mich fragst
Also frag mich nicht, also frag mich nicht
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
(Да) Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня.
Эй, я могу сказать все, что захочу, и это звучит круто, если вы спросите меня.
У вас есть изюминки, может быть, это не звучит, если вы спросите меня.
Каждое из ваших произведений само по себе убивает мою атмосферу, если вы спросите меня.
Вы хотите соревноваться в навыках, но у вас нет времени на шифрование, если вы хотите меня.
спросить
У меня больше нет времени на хип-хоп, я лучше напишу для него две строчки
Хип-хоп
Не слышал о Факеле, но из всех надежд остается только это
только для хип-хопа
И я действительно даже не спрашивал об этом здесь, если вы спросите меня.
И если я спрошу *beep* лучший рэпер на свете, вот почему я спрашиваю
нет
Не спрашивай меня, я не появляюсь, потому что ты не Брух
Дис меня в Твиттере, но никто из подписчиков не видит это так, как ты, да, это было ничего.
Они делают промо, кажутся паническими (ду, ду), я остаюсь таким же крутым, как Антарктида
Делай больше, чем я говорю, потому что это мой стиль, да спроси меня, я найду всех
Грязь, так что не спрашивай
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
Всегда иметь красивые волосы, всегда носить носки с мухами
Мои кореши всегда включены, никогда не сохнут, всегда под кайфом.
Всегда высокий, всегда высокий
Твой альбом выйдет через десять недель, он не будет таким классным, как всегда (как всегда).
Э-э-э (э-э-э), тебе лучше не увольняться с работы (лучше не надо)
С тех пор, как рэп стал твоей работой, все остальные твои увлечения (МакФит или
как это)
Почувствуйте себя боссом в этом бизнесе сегодня (этот дерьмовый
бизнес)
Но завтра премиальные ящики никто не пропустит (никто)
Что они делают?
Нет плана, если вы спросите меня
Слишком много тревоги, если вы спросите меня, мания величия, если вы спросите меня.
Эй, эй, но они не задают вопросов, они пишут глупые комментарии
Под глупыми видео, так пиздец, если вы спросите меня
Эй, верни мне мой крючок, мне не нужна твоя любовь (не нужна она)
Они говорят, что не связываются с музыкой
И хочу бит бесплатно, но они лгут тебе
Но тогда пусть десять G останется для промо-фазы, я
Просто тусуюсь с Азумджот и пишу бары, как Бог, остальное меня не касается
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Нет, я не слушаю, если ты спросишь меня.
Так что не спрашивай меня, так что не спрашивай меня
2011 •Blumentopf, Pohlmann., Dexter
2017 •Dexter
2017 •Dexter, Lgoony
2017 •Dexter
2017 •Dexter, Maniac
2017 •Dexter, Jaques Shure
2017 •Dexter, Retrogott
2017 •Dexter
2017 •Dexter
2018 •Karte` Carter, Dexter, Allison Victoria
2019 •Doll, Nobodys Face, Dexter
2014 •Dexter, Doll, Waldo The Funk
2014 •Dexter, ROGER, Jaques Shure
2014 •Dexter, Jaques Shure
2014 •Dexter, Madness
2014 •Dexter, Jaques Shure, Maniac
2020 •Dexter
2013 •Waldo The Funk, Dexter
2018 •Dexter, Liquid, Maniac
2021 •Dexter, Crack Ignaz
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды