Devendra Banhart
Оригинальный текст с переводом
Devendra Banhart
My sweet Telavivian lambs bread, my heart can act as an emollient and you’ll
never, ever say, «Get Bent!"Noooo, no, no!
Todamamatodamama
todamamatodamama da da da da
All the signals that I’m sendin I’ll keep sending them and on the
constanttillionth time, I’ll make you mine (Yes, I swear I will…)
Your sweet supple breasts are golden ghettos, soft statues in stilettos.
Two wise men instead of three.
Whenever I’m in a foul mood, I gotta see you in your Talmud and so happy it
makes me, you wanna know who, who wrote the Book of Job?
She wants to know, «Who, who wrote the Dead Sea Scrolls?
Well I did, I did.
Yes.
Yes, I did, I did.
I did, I did.
Mmmhmm.
I did, I did.
Hexakosioihexekontahexaphobia can a fun ordeal.
I swear by Solomon’s seal.
Honey, when it comes to love, there’s a fire in the deep end of my heart,
givin' me the Heebie-Jeebies.
Ya see, I know the land of wood and waters,
merely fodder for loves slaughter.
And darling, I’ve watched you cake-walk to
the Immaculate Conception for far too long.
I’m Livicated to you, yes.
Ahava Raba
Ahava Raba for you
We’re in Heaven
We’re in Heaven, it’s true.
I’m ascending…
I’m ascending tonight with you
Мой сладкий хлеб из телавских ягнят, мое сердце может действовать как смягчающее средство, и ты
никогда, никогда не говори: «Согнись!» Нееет, нет, нет!
Тодамаматодамама
тодамамаматодама да да да да
Все сигналы, которые я посылаю, я буду продолжать посылать и на
в миллиардный раз я сделаю тебя своей (Да, клянусь, я сделаю это...)
Твои сладкие упругие груди - золотые гетто, мягкие статуи на шпильках.
Два мудреца вместо трех.
Всякий раз, когда я в дурном настроении, я должен видеть тебя в твоем Талмуде и так счастлив, что
заставляет меня, вы хотите знать, кто написал Книгу Иова?
Она хочет знать: «Кто, кто написал свитки Мертвого моря?
Ну, я сделал, я сделал.
Да.
Да, я сделал, я сделал.
Я сделал, я сделал.
Ммммм.
Я сделал, я сделал.
Гексакосиогексеконтагексафобия может быть забавным испытанием.
Клянусь печатью Соломона.
Дорогая, когда дело доходит до любви, в глубине моего сердца горит огонь,
даешь мне Хиби-Джиби.
Видишь ли, я знаю землю леса и воды,
просто корм для убоя любви.
И дорогая, я смотрел, как ты идешь к торту
Непорочное зачатие слишком долго.
Я Livicated для вас, да.
Ахава Раба
Ахава Раба для вас
Мы в раю
Мы на Небесах, это правда.
Я восхожу…
Я поднимаюсь сегодня вечером с тобой
2013 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2009 •Devendra Banhart
2007 •Devendra Banhart
2005 •Devendra Banhart
2016 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2016 •Devendra Banhart
2020 •Devendra Banhart
2005 •Devendra Banhart
2009 •Devendra Banhart
2004 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2019 •Devendra Banhart
2007 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2005 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
2013 •Devendra Banhart
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды