Below is the lyrics of the song L'ombre des Réverbères , artist - Dernière Volonté with translation
Original text with translation
Dernière Volonté
Sous les ponts, coulait l’or de ma jeunesse
Que j’avais, avalé jusqu'à l’ivresse
Chancelant, sous l’ombre des réverbères
M'écroulant, sur des racines de pierre
Célèbrant, chaque minute de silence
Pour y perdre, ma plus tendre inconscience
Triopmhant, de mes plaisirs immortels
Oubliant, de m’acquitter de mes excès
Sous la pluie, sur les trottoirs de Paris
Que j’avais, arpentés toute la nuit
Revenant de toutes mes extravagances
De vertus, de ces déluges de non-sens
C’est fini, cette médiocrité dorée
Mais peut-être, je vais devoir l'éprouver
Si mon coeur, ne bat pas assez vite
Je l’abreuve de liqueurs excessives
Mais il me parle tant de ce que j’ai aimé
Il a juste un peu peur de ce que j’ai pleuré
Mais il voudrait cueillir ma seule volonté
De celle que le mal a tant empoisonné
Beneath the bridges flowed the gold of my youth
That I had, swallowed until drunk
Tottering, under the shadow of the streetlights
Crumbling, on roots of stone
Celebrating, every minute of silence
To lose my tenderest unconsciousness
Triumphant, of my immortal pleasures
Forgetting, to discharge my excesses
In the rain, on the sidewalks of Paris
That I had, paced all night
Coming back from all my extravaganzas
Of virtues, of these deluges of nonsense
It's over, this golden mediocrity
But maybe I'll have to test it
If my heart, don't beat fast enough
I drink excessive liquor
But it speaks to me so much of what I loved
He's just a little scared of what I cried
But he would pluck my only will
Of the one whom evil has so poisoned
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds