Колька - Денис Майданов
С переводом

Колька - Денис Майданов

Альбом
Полжизни в пути. Неизданное
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
273330

Below is the lyrics of the song Колька , artist - Денис Майданов with translation

Lyrics " Колька "

Original text with translation

Колька

Денис Майданов

Оригинальный текст

Перрон вокзальный, звучит гармошка, смех, табачок, и чей-то плач на всю страну.

Давай присядем-ка на дорожку, ведь мы сегодня уезжаем на войну.

Ну, что ж, прощайте, пора прощаться, состав разрежет черной лентой целину.

Мне будет завтра лишь 18, а я сегодня уезжаю на войну.

Мне будет завтра лишь 18, а я сегодня уезжаю на войну.

Учитель школьный, сосед-историк, целует дочку и молчит, обняв жену.

Ему в июле всего лишь 40, а он сегодня уезжает на войну.

Ему в июле всего лишь 40, а он сегодня уезжает на войну.

Припев:

И над полями стаей птиц летят слова: «Знай, я вернусь, Победа будет,

только жди и верь мне только,

Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,

сын твой Колька.

Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,

сын твой Колька.»

А военком наш суров и краток, он воевал еще в гражданскую войну,

Он разменял свой седьмой десяток, но он сегодня едет биться за страну.

Перрон вокзальный, звучит гармошка, смех, табачок, и чей-то плач на всю страну.

Давай присядем-ка на дорожку, ведь мы сегодня уезжаем на войну.

Припев:

А над полями стаей птиц летят слова: «Знай, я вернусь, Победа будет,

только жди и верь мне только,

Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,

сын твой Колька.

Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,

сын твой Колька.»

«Но я вернусь, ты жди, родная, муж твой Колька.

Но я вернусь, дождитесь, внуки, дед ваш Колька.»

Перевод песни

The station platform, an accordion sounds, laughter, tobacco, and someone's crying all over the country.

Let's sit down on the path, because today we are leaving for the war.

Well, goodbye, it's time to say goodbye, the train will cut the virgin soil with a black ribbon.

I will be only 18 tomorrow, and today I am leaving for the war.

I will be only 18 tomorrow, and today I am leaving for the war.

A school teacher, a neighbor-historian, kisses his daughter and is silent, embracing his wife.

He is only 40 in July, and today he is leaving for the war.

He is only 40 in July, and today he is leaving for the war.

Chorus:

And over the fields a flock of birds fly the words: “Know that I will return, there will be victory,

just wait and only believe me,

I'm leaving to fight for the whole motherland and for Russia, but I'll be back, wait for me, mom,

your son Kolka.

I'm leaving to fight for the whole motherland and for Russia, but I'll be back, wait for me, mom,

your son Kolka.

And our military commissar is stern and short, he fought back in the civil war,

He exchanged his seventh decade, but today he is going to fight for the country.

The station platform, an accordion sounds, laughter, tobacco, and someone's crying all over the country.

Let's sit down on the path, because today we are leaving for the war.

Chorus:

And over the fields a flock of birds fly the words: “Know, I will return, Victory will be,

just wait and only believe me,

I'm leaving to fight for the whole motherland and for Russia, but I'll be back, wait for me, mom,

your son Kolka.

I'm leaving to fight for the whole motherland and for Russia, but I'll be back, wait for me, mom,

your son Kolka.

“But I’ll be back, you wait, dear, your husband Kolka.

But I'll be back, wait, grandchildren, your grandfather Kolka.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds