MuzText
Тексты с переводом
More Drugs - Denis Leary
С переводом

More Drugs

Denis Leary

Альбом
No Cure For Cancer
Год
1992
Язык
en
Длительность
426650

Текст песни "More Drugs"

Оригинальный текст с переводом

More Drugs

Denis Leary

Оригинальный текст

We live in a country where John Lennon takes six bullets in the chest,

Yoko Ono is standing right next to him and not one fucking bullet!

Explain that to me!

Explain it to me, God!

Explain it to me, God!

I want it explained to me now!

Jesus!

Now we’ve got twenty-five more years of «aaaaaaaaaaahhhh!»

Yeah, I’m real fucking happy now, God.

I’m wearing a huge

happy hat, Jesus Christ!

I mean… Stevie Ray Vaughan is dead, and we can’t get

Jon Bon Jovi in a helicopter?

Come on, folks.

«Get on that helicopter, Jon.

Shut the fuck up and get on that helicopter!

There’s a hair dresser in there.

Yeah, go ahead in there, yeah yeah.»

I don’t get it.

You know, I just don’t get it.

I missed the fucking point some

place.

The boat left and I wasn’t on the boat.

Explain it to me.

Heavy metal bands on trial because kids commit suicide?

What is that about?

Judas Priest on trial «because my kid bought the record, and listened to the

lyrics, and he got into Satan…» Well, that’s great!

That sets a legal

precedent.

Does that mean I can sue Dan Fogelberg for making me into a pussy in

the mid-70's?

Is that possible, huh?

Huh?

«Your Honor, between him and James

Taylor, I didn’t get a blow job 'till I was twenty-seven years old.

I was in Colorado wearing hiking boots, eating granola.

I want some fucking

money right now!»

Let me make sure I’m crystal clear on this issue, okay?

Heavy metal fans are

buying heavy metal records, taking the records home, listening to the records,

and then blowing their heads off with shotguns?

Where’s the problem?

That’s an unemployment solution right there, folks!

It’s called natural

selection.

It’s the bottom of the fuckin' food chain, okay?

I say we put more

messages on the records.

«Kill the band, kill your parents, then yourself, okay?

Make sure you get your whole head in front of the shotgun.

Thank you for

calling!

Thank you for calling!»

And I’ll tell you something else I don’t get, okay?

This whole thing-- these

bands going backwards, you know what I’m talking about?

This whole nostalgia

for the late '60s, the early '70s that’s happening right now?

The Black Crowes

wearing bell bottoms again?

I DON’T FUCKING THINK SO, okay?

I wore 'em once,

they sucked, they didn’t get laid, I’m not wearing them again!

Let me tell you something.

We need a two-and-a-half hour movie about the Doors,

folks?

No, we don’t.

I can sum it up for you in five seconds, okay?

«I'm drunk, I’m nobody.

I’m drunk, I’m famous.

I’m drunk, I’m fucking dead.

«There's the whole movie, okay?

Big Fat Dead Buy in a Bath Tub,

there’s your title for you

And I also don’t go for this other thing now, with MTV being so big where you

get a band that gets a hit video, and all of the sudden they think that they’re

like icons and they can tell us how to feel about environmental issues and how

to vote and stuff.

You know what I’m talking about?

Like R.E.M.

«Shiny happy people--» Hey Hey Hey Hey Hey!

Pull that bus over to the side of

the pretentiousness turnpike, all right?

I want everybody off the bus.

I want the shiny people over here, and the happy people over here, okay?

I represent angry gun-toting meat-eating fucking people, all right?

Sit down and shut the fuck up, Michael!

Don Henley’s gonna tell me how to vote.

I don’t fucking think so, okay?

I got two words for Don Henley--Joe Fucking

Walsh--okay?

Thanks for calling, Don.

How long’s your pony tail now, okay?

All these rock stars should’ve been killed, man.

Every single goddamn one of

them.

Right after Jon Lennon died, we should’ve gotten the Partridge Family bus

and driven around and killed them all one by one, you know?

Elvis Presley

should have been shot in the head back in 1957. Somebody should’ve walked up

behind Elvis in '57 with a .44 magnum, put the barrel of the gun right up to

his brainstem and just pulled the trigger… so you can remember Elvis in a

nice way, eh?

Wouldn’t it be nice to remember Elvis thin, with a big head of

hair?

Maybe that gold lamé suit.

Wouldn’t that be nice, eh?

Because how do you

remember Elvis?

You know how you remember Elvis.

He was found in the toilet…

with his pants around his ankles and his big fat hairy sweaty King of Rock and

Roll ass exposed to the world, and his final piece of kingly evidence floating

in the toilet behind him!

Ugh!

Creepy!

One of his aides had to walk in and go, «Dang, Elvis is dead.

I’d better flush the toilet.

(flush) Oh, man!

I should’ve saved that!

I coulda made some money off that!

Dang, man!

A ding dang doo!»

That’s why I’m glad Jesus died when he did.

Oh yeah.

Because if he lived to be

forty, he would’ve ended up like Elvis, come on!

Oh yeah, he had that big

entourage.

Twelve guys willing to do whatever he wanted to do.

He was famous

already at that point.

If he lived to be forty, he’d be walking around

Jerusalem with a big fat beer gut and black side burns going, (in Elvis voice) «Damn, I’m the son of God.

Gimme me a cheeseburger and french fries right now.

Where’s Mary Magdelene, I want a blow job now.

Come on now!

Fuck you,

I’ll turn you into a leper!

Give me a cheeseburger now, goddammn it.

Bluhah.

Love me tender, love me true, empty my colostomy bag!

Ah!

Bluhah!

Huhah!

Oh, I think I shit my pants on that last 'huhah.'

Change my diaper now!

Huhah!

I’m going to Hell for that bit.

And you’re all coming with me!

And don’t try to

get out of it.

«We didn’t laugh at that bit, Jesus, please!»

«Shut up!

Get on the bus with Leary and Scorsese.

You’re going right to fucking Hell!

«And you know what Hell is, folks.

It’s Andy Gibb, singing «Shadow Dancing,»

for eons and eons.

And you have to wear orange plaid bell bottoms and sit next

to the Bay City Rollers.

«How you guys doing?

This is gonna suck!»

I was reading an interview with Keith Richards in a magazine and in the

interview Keith Richards intimated that kids should not do drugs.

Keith Richards… says that kids should not do drugs.

Keith, we can’t do any

more drugs because you already fucking did them all, all right?

There’s none

left!

We have to wait 'til you die and smoke your ashes!

Jesus Christ!

Talk about the pot and the fuckin' kettle!

Перевод песни

Мы живем в стране, где Джон Леннон получает шесть пуль в грудь,

Йоко Оно стоит прямо рядом с ним и ни одной гребаной пули!

Объясни мне это!

Объясни мне это, Боже!

Объясни мне это, Боже!

Я хочу, чтобы мне это объяснили прямо сейчас!

Иисус!

Теперь у нас есть еще двадцать пять лет «ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!»

Да, я чертовски счастлив сейчас, Боже.

на мне огромный

счастливая шляпа, Иисус Христос!

Я имею в виду... Стиви Рэй Вон мертв, и мы не можем получить

Джон Бон Джови на вертолете?

Давайте, ребята.

«Садись в тот вертолет, Джон.

Заткнись и садись в этот вертолет!

Там есть парикмахерская.

Да, иди туда, да, да.»

Я не понимаю.

Вы знаете, я просто не понимаю.

Я пропустил гребаный момент

место.

Лодка ушла, а меня на лодке не было.

Объясни мне это.

Группы хэви-метала предстанут перед судом из-за того, что дети совершили самоубийство?

О чем это?

Judas Priest на суде, «потому что мой ребенок купил пластинку и послушал

лирику, а он попал в Сатану…» Ну и здорово!

Это устанавливает юридический

прецедент.

Значит ли это, что я могу подать в суд на Дэна Фогельберга за то, что он превратил меня в киску в

середина 70-х?

Это возможно, а?

Хм?

«Ваша честь, между ним и Джеймсом

Тейлор, у меня не было минета, пока мне не исполнилось двадцать семь лет.

Я был в Колорадо в походных ботинках и ел мюсли.

я хочу трахаться

деньги прямо сейчас!»

Позвольте мне удостовериться, что я кристально чист в этом вопросе, хорошо?

Поклонники хэви-метала

покупать записи хэви-метала, брать записи домой, слушать записи,

а потом снести им головы из дробовиков?

В чем проблема?

Вот решение проблемы безработицы, ребята!

Это называется естественным

выбор.

Это нижняя часть гребаной пищевой цепи, понятно?

Я говорю, что мы ставим больше

сообщения в записях.

«Убей группу, убей своих родителей, потом себя, хорошо?

Убедитесь, что ваша голова находится перед ружьем.

Спасибо за

звоню!

Спасибо за звонок!"

И я скажу тебе еще кое-что, чего не понимаю, хорошо?

Все это - эти

группы идут назад, вы понимаете, о чем я говорю?

Вся эта ностальгия

для конца 60-х, начала 70-х, что происходит прямо сейчас?

Черные вороны

снова носить клеш?

Я ТАК НЕ ДУМАЮ, ОК?

Я носил их однажды,

сосали, не трахались, больше не ношу!

Позвольте мне рассказать вам кое-что.

Нам нужен двухчасовой фильм о The Doors,

близкие?

Нет.

Я могу подвести итог за пять секунд, хорошо?

«Я пьян, я никто.

Я пьян, я знаменит.

Я пьян, я чертовски мертв.

«Вот весь фильм, хорошо?

Big Fat Dead Купить в ванне,

вот тебе твой титул

И я также не иду на это другое сейчас, когда MTV настолько большое, что вы

получить группу, которая снимает популярное видео, и вдруг они думают, что они

как значки, и они могут рассказать нам, как относиться к экологическим проблемам и как

голосовать и прочее.

Ты знаешь о чем я говорю?

Как R.E.M.

«Блестящие счастливые люди…» Эй, эй, эй, эй, эй!

Потяните этот автобус в сторону 

претенциозная магистраль, ладно?

Я хочу, чтобы все вышли из автобуса.

Мне нужны сияющие люди здесь и счастливые люди здесь, хорошо?

Я представляю злых гребаных мясоедов с оружием в руках, хорошо?

Сядь и заткнись, Майкл!

Дон Хенли расскажет мне, как голосовать.

Я так не думаю, ладно?

У меня есть два слова для Дона Хенли - Джо Бля

Уолш, хорошо?

Спасибо за звонок, Дон.

Какой длины твой конский хвост, хорошо?

Все эти рок-звезды должны были быть убиты, чувак.

Каждый чертов один из

их.

Сразу после смерти Джона Леннона мы должны были получить семейный автобус Партридж.

и возили и убивали их всех одного за другим, понимаете?

Элвис Пресли

нужно было выстрелить в голову еще в 1957 году. Кто-то должен был подойти

позади Элвиса в 57-м с магнумом 44-го калибра, приставил ствол пистолета прямо к 

его ствол мозга и просто нажал на курок… так что вы можете вспомнить Элвиса в

хороший способ, а?

Было бы неплохо вспомнить Элвиса худым, с большой головой

волосы?

Может быть, тот золотой костюм из ламе.

Было бы неплохо, а?

Потому что как ты

помнишь Элвиса?

Вы знаете, каким вы помните Элвиса.

Его нашли в туалете…

со штанами вокруг лодыжек и своим большим толстым волосатым потным Королем рока и

Роллинг задница выставлена ​​на всеобщее обозрение, и его последняя часть королевских доказательств плавает

в туалете позади него!

Фу!

Противный!

Один из его помощников должен был войти и сказать: «Черт, Элвис мертв.

Я лучше смою унитаз.

(краснеет) О, чувак!

Я должен был сохранить это!

Я мог бы заработать на этом немного денег!

Дэн, мужик!

А динг дэн ду!»

Вот почему я рад, что Иисус умер вовремя.

Ах, да.

Потому что, если бы он жил, чтобы быть

сорок, он бы кончил как Элвис, ну же!

О да, у него был такой большой

окружение.

Двенадцать парней, готовых делать все, что он хочет.

Он был известен

уже в этот момент.

Если бы он дожил до сорока, он бы ходил

Иерусалим с большой жирной пивной кишкой и черными боками идет, (голосом Элвиса) «Блин, я сын божий.

Дайте мне чизбургер и картофель фри прямо сейчас.

Где Мария Магдалина, я хочу сделать минет прямо сейчас.

Давай же!

Пошел ты,

Я превращу тебя в прокаженного!

Дай мне сейчас чизбургер, черт возьми.

Блюха.

Люби меня нежно, люби меня искренне, опорожни мой калоприемник!

Ах!

Блуха!

Хаха!

О, кажется, я наложил в штаны последнее «ха-ха».

Поменяй мне подгузник прямо сейчас!

Хаха!

Я попаду в ад за это.

И вы все пойдете со мной!

И не пытайся

выйти из этого.

«Мы не смеялись над этим, Иисус, пожалуйста!»

"Замолчи!

Садитесь в автобус с Лири и Скорсезе.

Ты отправишься прямо в чертов ад!

«А вы знаете, что такое ад, ребята.

Это Энди Гибб, поющий «Танцы теней».

для эонов и эонов.

И ты должен надеть оранжевые клетчатые брюки-клеш и сесть рядом

в Бэй-Сити Роллерс.

«Как дела, ребята?

Это будет отстой!»

Я читал интервью с Китом Ричардсом в журнале и в

интервью Кит Ричардс намекнул, что дети не должны принимать наркотики.

Кит Ричардс… говорит, что дети не должны принимать наркотики.

Кит, мы ничего не можем сделать

больше наркотиков, потому что ты, блядь, уже все выпил, ясно?

Нет ни одного

оставил!

Мы должны дождаться, пока ты умрешь, и выкурить твой пепел!

Иисус Христос!

Поговорим о горшке и гребаном чайнике!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1992
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды