Delaney Jane, Call Me Karizma
Оригинальный текст с переводом
Delaney Jane, Call Me Karizma
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
Wake up, out of commission
Truth is, I really miss him
Truth is, I know I did this
No, I never listen
To all my inhibitions
Instead, I’m burning bridges
Promise, this time is different
This time is different
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
Feel me at two in the morning
Eyes burnin' from all the tears you’ve cried
I feel a friendship is forming
You need someone who stays by your side
And I see the way you look
When you look in the mirror
Struck with fear, stuck for years
But I’m down for life, so it’s up from here
I’ll never leave and if you ever need a level head to help you think
Or maybe just to let you be, I’ll be that for you
I’ve seen bad so babe, I’ll never be bad to you
So just relax, I’ll glue back the pieces for you like
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
You only see me at my worst
(You know I got you when it hurts)
You only come out when I’m lonely
(Well maybe this time get to know me)
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к этому
Помнишь, когда я сказал тебе, что больше никогда не хочу говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
Проснись, из строя
Правда в том, что я очень скучаю по нему
Правда в том, что я знаю, что сделал это
Нет, я никогда не слушаю
Ко всем моим запретам
Вместо этого я сжигаю мосты
Обещаю, на этот раз все по-другому
На этот раз все по-другому
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Должен был слушать голос в моем сердце
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Почувствуй меня в два часа ночи
Глаза горят от всех слез, которые ты плакал
Я чувствую, что зарождается дружба
Вам нужен кто-то, кто останется рядом с вами
И я вижу, как ты выглядишь
Когда вы смотрите в зеркало
Пораженный страхом, застрявший на годы
Но я на всю жизнь, так что отсюда
Я никогда не уйду, и если вам когда-нибудь понадобится голова, чтобы помочь вам думать
Или, может быть, просто позволить тебе быть, я буду для тебя
Я видел плохое, так что, детка, я никогда не буду плохим для тебя
Так что просто расслабься, я склею кусочки для тебя, как
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Должен был слушать голос в моем сердце
(Да, да, да, да)
Привет, мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
я привыкаю к этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Ты видишь меня только в худшем случае
(Ты знаешь, я поймал тебя, когда это больно)
Ты выходишь, только когда мне одиноко
(Ну, может быть, на этот раз познакомьтесь со мной)
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
2019 •I Prevail, Delaney Jane
2021 •Call Me Karizma, Три дня дождя
2016 •Rezz, Delaney Jane
2023 •Call Me Karizma, Три дня дождя
2020 •Call Me Karizma
2020 •Delaney Jane, Virginia To Vegas
2021 •Call Me Karizma
2015 •Oliver Heldens, Shaun Frank, Delaney Jane
2020 •Call Me Karizma
2016 •Grandtheft, Delaney Jane
2016 •Adventure Club, Delaney Jane
2020 •Call Me Karizma
2016 •DVBBS, Shaun Frank, Delaney Jane
2019 •Delaney Jane
2020 •Call Me Karizma
2019 •Delaney Jane, Shaun Frank
2019 •Delaney Jane
2021 •Call Me Karizma
2020 •Delaney Jane
2020 •Call Me Karizma
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды