MuzText
Тексты с переводом
Retour en arrière - Deen Burbigo
С переводом

Retour en arrière

Deen Burbigo

Год
2017
Язык
fr
Длительность
213980

Текст песни "Retour en arrière"

Оригинальный текст с переводом

Retour en arrière

Deen Burbigo

Оригинальный текст

Trois quarts d’ma vie: veste à capuche, Air Max à bulles d’air

Tout c’que j’raconte: chacun d’mes gars m’a vu l’faire

Mes fautes dépassent l’adultère, j’veux plus d’ces nanas vulgaires

Un jour, t’as plus d’bif', crois pas qu'ça dure, les années t’catapultent

Vite à l'âge adulte, frère, tu veux partager l’bif'?

Tu partages l’ulcère, je prépare l'épreuve irréfutable

De mon passage sur Terre (juste ici), le reste n’est qu’accessoire

Petit j'étais celui qui avait la moyenne, même s’il faisait pas ses devoirs

Hyperactif, du mal à m’coucher la night, hé

J’suis heureux d'être moi depuis l’jour où j’ai touché un mic, hé

Le rap, c’est mon don autant qu’ma malédiction

Une chose est sûre: j’resterai pas sur l’terrain jusqu'à l'éviction

Plus l’temps d’se marrer, j’vois mes potes se marier, leurs enfants grandir

Boss de mon label, j’me sens à la tête d’un grand empire

«Il n’y arrivera jamais», c’est c’que j’entends dire, mais nique leurs messes

basses

Mon heure est venue, donc faites place

Tous les tournants qu’on a pris, tous les choix qu’on doit assumer

'Zin, la route est longue, il faudra s’battre, il faudra suer

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Dans nos 'tes-tê', c’est le bazar, on veut rien laisser au hasard

À n’importe quel prix, laisser une trace de notre passage

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

La foule est en liesse, n’a jamais vu tant d’aisance

Je regarde ma jeunesse se consumer dans mes cendres

Plus de soixante voyages à l’année, je me suis pas mal baladé

Pétard au bec, même à l’hôtel j’deviens casanier

C’est mes démons qu’j’ai besoin d’vaincre, j’ai été vendeur

Commis, manœuvre, animateur, vécu cinquante ans en vingt-cinq

Un jour, j’en ferai un livre, pour l’instant, j’en fais des rimes

J’vis d’ma passion, nique un CDI, on dit qu’les paroles s’envolent

Que les écrits restent, moi, mes paroles sont indélébiles

J’m’assurerai qu’mes gosses ne parlent pas français, qu’ils n’puissent jamais

les lire

Sur la route du succès, j’arrive à quatre cents

Des problèmes de pauvre et des problèmes de star: ma vie n’a pas d’sens

J’me débrouille avec des bouts d’ficelle à la Koh-Lanta

Envie d’les 'fler-gi' quand ils m’grattent des selfies devant l’Pôle Emploi

Depuis l’départ, j’cours, laissant mon étoile me guider

Et j’regrette pas mes erreurs, elles ont fait d’mon parcours ce qu’il est

Tous les tournants qu’on a pris, tous les choix qu’on doit assumer

'Zin, la route est longue, il faudra s’battre, il faudra suer

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Dans nos 'tes-tê', c’est le bazar, on veut rien laisser au hasard

À n’importe quel prix, laisser une trace de notre passage

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Y’aura pas d’retour en arrière

Tous les tournants qu’on a pris, tous les choix qu’on doit assumer

'Zin, la route est longue, il faudra s’battre, il faudra suer

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Dans nos 'tes-tê', c’est le bazar, on veut rien laisser au hasard

À n’importe quel prix, laisser une trace de notre passage

Y’aura pas d’retour en arrière

Pas d’retour en arrière

Перевод песни

Три четверти моей жизни: куртка с капюшоном, воздушный пузырь Air Max

Все, что я говорю: каждый из моих парней видел, как я это делаю

Мои недостатки выходят за рамки прелюбодеяния, я хочу больше этих вульгарных цыпочек

Однажды у тебя больше нет денег, не думай, что это продлится, годы катапультируют тебя.

Быстро достиг совершеннолетия, братан, хочешь поделиться бифом?

Ты разделяешь язву, я готовлю неопровержимый тест

Из моего времени на Земле (прямо здесь), остальное случайно

Мальчик, у меня был средний результат, даже если он не сделал домашнее задание

Гиперактивный, трудно уснуть ночью, эй

Я был счастлив быть собой с того дня, как я взял микрофон, эй

Рэп - мой подарок, а также мое проклятие

Одно можно сказать наверняка: я не останусь на земле до выселения

Больше нет времени смеяться, я вижу, как мои друзья женятся, их дети растут

Босс моего лейбла, я чувствую себя главой большой империи

«Он никогда не доберется туда», вот что я слышу, но к черту их массы

бас

Мое время пришло, так что уступи дорогу

Все повороты, которые мы сделали, все выборы, которые мы должны сделать

'Зин, дорога длинная, надо будет драться, надо будет попотеть

Не будет пути назад

Обратного пути нет

В нашем «те-те» беспорядок, мы не хотим ничего оставлять на волю случая

Любой ценой оставь след нашего перехода

Не будет пути назад

Обратного пути нет

Толпа ликует, никогда не видела такой легкости

Я смотрю, как моя юность сгорает в прах

Более шестидесяти поездок в год, я был совсем немного

Петарда во рту, даже в отеле я становлюсь домоседом

Мне нужно победить своих демонов, я был продавцом

Клерк, разнорабочий, аниматор, прожил пятьдесят лет в двадцать пять

Когда-нибудь я сделаю из этого книгу, а пока я ее рифмую

Я живу своей страстью, к черту CDI, говорят, что слова улетают

Пусть письма останутся, мои слова неизгладимы

Я прослежу, чтобы мои дети не говорили по-французски, чтобы они никогда не могли

читать их

На пути к успеху я добираюсь до четырехсот

Проблемы бедняков и проблемы звезды: моя жизнь не имеет смысла

Я управляюсь с кусочками струны а-ля Ко-Ланта

Хочу «флер-ги», когда они царапают меня селфи перед центром занятости

С самого начала я бегу, позволяя своей звезде вести меня.

И я не жалею о своих ошибках, они сделали мой путь таким, какой он есть.

Все повороты, которые мы сделали, все выборы, которые мы должны сделать

'Зин, дорога длинная, надо будет драться, надо будет попотеть

Не будет пути назад

Обратного пути нет

В нашем «те-те» беспорядок, мы не хотим ничего оставлять на волю случая

Любой ценой оставь след нашего перехода

Не будет пути назад

Обратного пути нет

Обратного пути нет

Не будет пути назад

Все повороты, которые мы сделали, все выборы, которые мы должны сделать

'Зин, дорога длинная, надо будет драться, надо будет попотеть

Не будет пути назад

Обратного пути нет

В нашем «те-те» беспорядок, мы не хотим ничего оставлять на волю случая

Любой ценой оставь след нашего перехода

Не будет пути назад

Обратного пути нет

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 16.03.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды