David Whitfield, Kilmer, Oscar Rasbach
Оригинальный текст с переводом
David Whitfield, Kilmer, Oscar Rasbach
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the sweet Earth’s flowing breast
A tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me But only God can make a tree
But only God can make a tree
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево
Дерево, чей голодный рот сжат
Против сладкой струящейся груди Земли
Дерево, которое весь день смотрит на Бога
И поднимает лиственные руки, чтобы помолиться
Дерево, которое может летом носить
Гнездо малиновок в ее волосах
На чьей груди лежал снег
Кто тесно живет с дождем
Стихи сочиняют такие дураки, как я, Но только Бог может создать дерево.
Но только Бог может создать дерево
2012 •David Whitfield
2013 •David Whitfield
2013 •David Whitfield
2013 •David Whitfield
2013 •David Whitfield
2012 •David Whitfield, Hammerstein, Friml
2010 •David Whitfield
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды