David Hazeltine, Peter Washington, Louis Hayes
Оригинальный текст с переводом
David Hazeltine, Peter Washington, Louis Hayes
I see us in the park
Strolling the summer days of imaginings in my head
And words from our hearts
I see us in the park
Strolling the summer days of imaginings in my head
And words from our hearts
Told only to the wind felt even without being said
I don’t want to bore you with my trouble
But there’s somethin 'bout your love
That makes me weak and
Knocks me off my feet
There’s sumptin 'bout your love
That makes me weak and
Knocks me off my feet
Knocks me off my feet
I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
More and more
We lay beneath the stars
Under a lovers tree that’s seen through the eyes of my mind
I reach out for the part
Of me that lives in you that only our two hearts can find
But I don’t want to bore you with my trouble
But there’s sumptin 'bout your love
That makes me weak and
Knocks me off my feet
I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
Darling I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
I don’t' want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
Darling I don’t want to bore you with it
Oh but I love you, I love you, I love you
Я вижу нас в парке
Прогуливаясь летними днями воображения в моей голове
И слова из наших сердец
Я вижу нас в парке
Прогуливаясь летними днями воображения в моей голове
И слова из наших сердец
Сказано только ветру, даже без слов
Я не хочу утомлять тебя своими проблемами
Но есть что-то в твоей любви
Это делает меня слабым и
Сбивает меня с ног
Там sumptin насчет твоей любви
Это делает меня слабым и
Сбивает меня с ног
Сбивает меня с ног
Я не хочу утомлять вас этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я не хочу утомлять вас этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Все больше и больше
Мы лежим под звездами
Под деревом влюбленных, которое видно глазами моего разума
Я протягиваю руку
Из меня, что живет в тебе, что только наши два сердца могут найти
Но я не хочу утомлять тебя своей бедой
Но есть сомнения в твоей любви
Это делает меня слабым и
Сбивает меня с ног
Я не хочу утомлять вас этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я не хочу утомлять вас этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я не хочу утомлять вас этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Дорогая, я не хочу утомлять тебя этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я не хочу утомлять тебя этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Дорогая, я не хочу утомлять тебя этим
О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
2001 •Eric Alexander, Peter Washington, Louis Hayes
2001 •Louis Hayes, David Hazeltine, Eric Alexander
2006 •One For All, Joe Farnsworth, David Hazeltine
2015 •John Lee Hooker, Sam Jones, Louis Hayes
2015 •Sam Jones, John Lee Hooker, Louis Hayes
2011 •John Coltrane, Louis Hayes, Paul Chambers
2016 •Sonny Clark, Sam Jones, Louis Hayes
2012 •Horace Silver, Blue Mitchell, Eugene Taylor
2017 •Barry Harris, Louis Hayes, Sam Jones
2015 •Wes Montgomery, Sam Jones, Victor Feldman
2007 •McCoy Tyner, Avery Sharpe, Louis Hayes
2015 •Wes Montgomery, Sam Jones, Victor Feldman
2012 •Donald Byrd, Red Garland, John Coltrane
2013 •Donald Byrd, Horace Silver, Junior Cook
2004 •Yusef Lateef, Nat Adderley, Cannonball Adderley Quintet
1997 •David Hazeltine, Giacomo Gates, Ben Riley
1997 •Giacomo Gates, David Hazeltine, Ben Riley
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды