MuzText
Тексты с переводом
Don't Let Me Down - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young
С переводом

Don't Let Me Down

Dave East, Benny the Butcher, Steven Young

Год
2022
Язык
en
Длительность
239950

Текст песни "Don't Let Me Down"

Оригинальный текст с переводом

Don't Let Me Down

Dave East, Benny the Butcher, Steven Young

Оригинальный текст

Don’t let me down

Don’t let me down (Too many lies)

Don’t let me down

Don’t let me down (Feel good)

Turnin' off my phone, don’t need no interruption

Shout out to the homies, they been really hustlin'

I ain’t shoppin' where y’all shoppin', rather get it custom

These foreign seats feel good, I used to ride on busses

And when you get the power, you could push a button

Sirens every hour,

I’m taken to the point where it ain’t no discussion

Gotta situate your brothers, they might be your crutches

I’ma take my time, it ain’t no point in rushin'

I know the feelin', when you see it but wanna touch it (I know)

You wanna taste it

German model cars, you wanna race 'em

They wanna tell you that shit basic 'cause they only racist (Race)

Get tired of askin' for it to the point you take it

They only made records, so you try to break 'em

And when we get this money, they gon' probably hate us

They think you got the answers, be somebody famous

You could be the witness, die for observation

I started up a business, legal operation

When the judge done took your time, ain’t got no time for wastin'

They set the standards to the but I’m just tryna raise 'em

Don’t let

Don’t let (Promises)

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Yo

I was a OG at 30, that’s a young big homie (Facts)

You been hustlin'?

Show me, I’m the one and only

Cut ties with broads, most of them switched on me (Uh uh)

You not a stallion, bitch, you just a one-trick pony

Waited my whole life for this moment, I’m livin' in it (True)

In the streets I kinda hit a brick wall, had to sit a minute (Damn)

You know them cases I caught, they hurt, but I benefitted

The best thing to happen to me was a prison sentence

I don’t want awards for it, used to want a Ford Taurus

Now I’m world tourin', foreign, German four-doorin'

Next time you reach out for help, I’m gon' ignore it (It's over)

Your family or your sanity, what’s more important?

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let me down

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let me down

(Don't let)

(Don't let)

Don’t let me down (Don't let me down)

We started out as kings, how we live as slaves?

(Kings)

You ain’t really with it, you just in the way

Gemini nigga, born with different ways (Gemini)

When it’s lit, we hit they block a hundred different days

To appreciate the sun, you gotta feel the rain (Feel it)

I’m comfortable where I’m at, don’t need a different lane (Comfortable)

I done really felt fear, I done been afraid

I done really been embarrassed, I done been ashamed

and go to Paris, it’s a different plane

And when you get established, niggas feel your pain (They feel it)

Emotions get involved and nigga’s feelings change

A couple million dollars later and I’m still the same (Still me)

I’m talkin' murder, couple dollars, it could get arranged (Arranged)

Niggas tryna drive a Bentley, tryna spin a Range (Rover)

Goin' crazy 'bout my name, bitch, I been insane (Insane)

I spin the tail, I pray you don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down

There’s so many laps

Broken promises

I don’t believe none of them, gotta tell me

Show me

Перевод песни

Не подведи меня

Не подведи меня (слишком много лжи)

Не подведи меня

Не подведи меня (чувствую себя хорошо)

Выключи мой телефон, не нужно прерывать

Крикните корешам, они действительно суетились

Я не хожу по магазинам там, где вы все ходите по магазинам, лучше сделайте это на заказ

Эти иностранные сиденья чувствуют себя хорошо, я ездил на автобусах

И когда вы получите власть, вы можете нажать кнопку

Сирены каждый час,

Я дошел до того, что это не обсуждение

Должен разместить своих братьев, они могут быть вашими костылями

Я не тороплюсь, нет смысла торопиться

Я знаю это чувство, когда ты это видишь, но хочешь прикоснуться (я знаю)

Ты хочешь попробовать это

Немецкие модели автомобилей, вы хотите участвовать в гонках

Они хотят сказать вам, что это дерьмо простое, потому что они только расисты (Раса)

Устанете просить об этом до такой степени, что вы это возьмете

Они только ставили рекорды, поэтому вы пытаетесь их побить

И когда мы получим эти деньги, они, вероятно, возненавидят нас.

Они думают, что у тебя есть ответы, будь кем-то известным

Вы могли бы быть свидетелем, умереть за наблюдение

Я открыл бизнес, юридическую деятельность

Когда судья отнял у тебя время, у тебя нет времени тратить его впустую.

Они устанавливают стандарты, но я просто пытаюсь их поднять

Не позволяй

Не позволяй (обещает)

Не подведи меня

Не позволяй

Не позволяй

Не подведи меня

Не позволяй

Не позволяй

Не подведи меня

Не позволяй

Не позволяй

Не подведи меня

Эй

Я был OG в 30, это молодой большой друг (Факты)

Ты суетился?

Покажи мне, я единственный

Разорвал отношения с бабами, большинство из них переключились на меня (Угу)

Ты не жеребец, сука, ты просто пони с одним трюком

Ждал этого момента всю свою жизнь, я живу в нем (Правда)

На улицах я как бы врезался в кирпичную стену, пришлось посидеть минуту (Черт)

Вы знаете те случаи, которые я поймал, они причинили боль, но я выиграл

Лучшее, что могло случиться со мной, это тюремный срок

Я не хочу наград за это, раньше хотел Ford Taurus

Теперь я в мировом турне, иностранном, немецком четырехдверном

В следующий раз, когда ты обратишься за помощью, я проигнорирую это (все кончено)

Ваша семья или ваше здравомыслие, что важнее?

Не позволяй (не позволяй)

Не позволяй (не позволяй)

Не подведи меня (Не подведи меня)

Не подведи меня

Не подведи меня (Не подведи меня)

Не подведи меня

Не позволяй

Не подведи меня

Не подведи меня

(Не позволяй)

(Не позволяй)

Не подведи меня (Не подведи меня)

Мы начинали как короли, как мы живем как рабы?

(Короли)

Ты на самом деле не с этим, ты просто мешаешь

Близнецы-ниггер, рожденные по-разному (Близнецы)

Когда он горит, мы ударяем, они блокируют сотни разных дней

Чтобы оценить солнце, нужно почувствовать дождь (почувствовать его)

Мне комфортно там, где я нахожусь, мне не нужна другая полоса (удобно)

Я действительно чувствовал страх, я боялся

Я действительно был смущен, мне было стыдно

и поехать в Париж, это другой самолет

И когда ты закрепишься, ниггеры почувствуют твою боль (они это почувствуют)

Эмоции вмешиваются, и чувства ниггера меняются

Пара миллионов долларов спустя, а я все тот же (все еще я)

Я говорю об убийстве, пара долларов, это можно устроить (устроить)

Ниггеры пытаются водить Bentley, пытаются крутить Range (Rover)

Схожу с ума из-за моего имени, сука, я был сумасшедшим (безумным)

Я плету хвост, я молю, чтобы ты меня не подвел (Не подведи меня)

Не позволяй

Не позволяй

Не подведи меня (Не подведи меня)

Не позволяй

Не подведи меня

Не позволяй (не позволяй)

Не позволяй (не позволяй)

Не подведи меня

Не позволяй (не позволяй)

Не позволяй (не позволяй)

Не подведи меня

Так много кругов

Нарушенные обещания

Я не верю ни одному из них, должен сказать мне

Покажите мне

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.03.2022
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды