Daniel Bedingfield
Оригинальный текст с переводом
Daniel Bedingfield
Is it fair to write a song to a woman?
Is it fair play to try to win her heart?
Is it right to bring her sonnets in the morning time?
To express the first few longings when they start
To express the first few longings when they start
Is it love to let her feeling rise to catch you?
Is it okay when her heart begins to fall?
Would you blame me if I wrap my words around you girl?
Would I wrong you to say anything at all?
Would I wrong you to say anything at all?
But if I wrap my words around you
Wrap my words around you
If I wrap my words around you
Would you stay, would you stay, would you?
Wrap my words around you
Wrap my words around you
If I wrap my words around you
Would you stay, would it play with your heart?
Am I a hunter if I send poems to please you?
Am I a cad if I mean everything I say?
Should I even let you know this song’s about you girl?
Just because I want to see you smile today
And my words may bind you to me much too tightly
And you may choke upon them if we fall apart
It’s not fair to write a song to a woman, no
Because a woman takes a song into her heart
Because a woman takes a song into her heart
So let me wrap my words around you
Wrap my words around you
Wrap my words around you
Till you stay, till you stay, let me
Wrap my words around you
Wrap my words around you
Darling, wrap my words around you
Till you stay, would it play with your heart
Справедливо ли писать песню женщине?
Разве честно пытаться завоевать ее сердце?
Правильно ли приносить ей сонеты по утрам?
Чтобы выразить первые несколько желаний, когда они начинаются
Чтобы выразить первые несколько желаний, когда они начинаются
Разве это любовь - позволить ее чувству подняться, чтобы поймать тебя?
Это нормально, когда ее сердце начинает падать?
Ты будешь винить меня, если я оберну свои слова вокруг тебя, девочка?
Могу ли я обидеть вас, если вы вообще что-нибудь скажете?
Могу ли я обидеть вас, если вы вообще что-нибудь скажете?
Но если я оберну свои слова вокруг тебя
Оберните мои слова вокруг себя
Если я оборачиваю свои слова вокруг тебя
Ты бы остался, ты бы остался, не так ли?
Оберните мои слова вокруг себя
Оберните мои слова вокруг себя
Если я оборачиваю свои слова вокруг тебя
Останетесь ли вы, будет ли это играть с вашим сердцем?
Разве я охотник, если посылаю стихи, чтобы доставить тебе удовольствие?
Я хам, если я имею в виду все, что говорю?
Должна ли я даже сообщить вам, что эта песня о вас, девочка?
Просто потому, что я хочу видеть твою улыбку сегодня
И мои слова могут слишком сильно привязать тебя ко мне
И вы можете подавиться ими, если мы развалимся
Нечестно писать песню женщине, нет
Потому что женщина берет песню в свое сердце
Потому что женщина берет песню в свое сердце
Итак, позвольте мне обернуть мои слова вокруг вас
Оберните мои слова вокруг себя
Оберните мои слова вокруг себя
Пока ты не останешься, пока ты не останешься, позволь мне
Оберните мои слова вокруг себя
Оберните мои слова вокруг себя
Дорогая, оберни мои слова вокруг себя
Пока ты не останешься, будет ли это играть с твоим сердцем?
2002 •Daniel Bedingfield
2006 •Daniel Bedingfield
N/A •Sharam, Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2003 •Lionel Richie, Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2012 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2002 •Daniel Bedingfield
2012 •Daniel Bedingfield
2003 •Daniel Bedingfield
2003 •Daniel Bedingfield
2003 •Daniel Bedingfield
2003 •Daniel Bedingfield
2003 •Daniel Bedingfield
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды