Below is the lyrics of the song Il seminatore , artist - I Cugini Di Campagna with translation
Original text with translation
I Cugini Di Campagna
C’era un uomo, che in una lunga vita,
aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Quest’uomo, traeva il suo domani
dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
L’amore, lo aveva conosciuto
per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Ma la terra, che ancora seminava,
era quello che amava, di piy al mondo.
Quando, un giorno fu sepolto
e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
Nel volto, e in quella sua espressione,
c’era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Allora, un angelo che lo vide
sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Gli disse: «.vedi, i calli del tuo lavoro,
qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?»
«Il sangue che ho versato!»
There was a man, who in a long life,
he had hardly kept his old home of him.
This man drew his tomorrow
by the strength of the hands, working until sunset.
Love, he had known it
for a woman who, after all, was a dear companion.
But the earth, which he still sowed,
it was what he loved, most in the world.
When, one day he was buried
and in heaven he was welcomed, he was tired and still a little sweaty.
In his face, and in that expression of him,
there was so much disappointment in his land that he had been ungrateful.
Then, an angel who saw him
serene smiled at him, took his hand.
He said to him: "you see, the corns of your work,
here are your decorum, proof that you paid? "
"The blood I shed!"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds