Below is the lyrics of the song Gegen Die Wand , artist - Creme Fresh with translation
Original text with translation
Creme Fresh
Ich schlag die Faust gegen die Wand, lauf gegen die Wand
Es ist ein aussichtsloser Kampf
Ich weiß, doch ich hau' meinen Kopf
Gegen die Wand, ich fing vor paar Jahren hiermit an, wegen den Props
Ich wollte bisschen Anerkennung, bitte!
Ich seh enge Gänge, Menschenmengen, Händeschütteln
Dreh mich im Kreis, laufe gegen die Wand
Kein Smalltalk, denn es geht euch nichts an
Ich steh mein’n Mann, oder eben auch nich'
Und meinetwegen gehe ich hier jedem gegen den Strich
Immer noch besser als darauf zu gehen, aus Versehen draufzugehen und warten bis
man auferstehen kann
Unterm Strich bleibt nichts, nur Striche, Umrisse aus Kreide
(Deine!) Ihr tanzt nach Pfeifen, aber ich aus der Reihe
Seht mich nicht, wenn ich weine, hört mich nicht, wenn ich schreie
Jeder von uns ist alleine
Darum ist jeder von uns nich' alleine
Weil wir dieses Schicksal teil’n
Ihr wisst, was ich meine
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Ich bin ein wirklich fabelhaftes Exemplar
Gefangen in einem Würfel aus Plexiglas
In einem Wechselbad der Gefühle
Lethargisch und wütend, wach aber müde, mache flache Atemzüge
Ich zweifel an mir
Vielleicht bin ich einfach zu feige dafür
Wollte mein Herz verlier’n, nich' mich in Gedanken
Wollt' immer mehr von mir, als bisher gegangen ist
Und ich lauf, lauf, lauf gegen 'ne Wand
Und ich merk', wie man gefangen ist in dem eigenen Handeln
Ich will alles kaputt machen, aber ich kann es nicht
Da ist niemand anderes, keinerlei Wand, das bin alles ich
Ich will nicht länger auf dem Mittelweg reisen
Ich will entgleisen
Denn sonst friste ich mein Dasein als beschissene Geisel
(Meine eigene!) Und keiner hört, wie ich schreie
Jeder von uns ist alleine
Darum ist jeder von uns nich' alleine
Weil wir dieses Schicksal teilen
Ihr wisst, was ich meine
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
Nein, es ändert sich nichts
Zu viele Wände im Weg, keine Wende in Sicht
Und ich bin wie von einem fremdem Planet
Mich kann keiner dieser sechs Milliarden Menschen verstehen
I smash my fist against the wall, run against the wall
It's a hopeless fight
I know, but I'm hitting my head
Against the wall, I started this a few years ago because of the props
I wanted some credit, please!
I see narrow corridors, crowds, shaking hands
Spin me in circles, run against the wall
No small talk, because it's none of your business
I stand my ground, or maybe not
And because of me, I'm going against the grain of everyone here
Still better than walking on it, accidentally walking on it and waiting until
one can be resurrected
The bottom line is nothing, only lines, chalk outlines
(Yours!) You dance to whistle, but I'm out of line
Don't see me when I cry, don't hear me when I scream
Each of us is alone
That's why each of us is not alone
Because we share this fate
You know what I mean
No, nothing changes
Too many walls in the way, no turning point in sight
And I'm like I'm from another planet
None of these six billion people can understand me
No, nothing changes
Too many walls in the way, no turning point in sight
And I'm like I'm from another planet
None of these six billion people can understand me
I am a truly fabulous specimen
Trapped in a plexiglass cube
In an emotional roller coaster ride
Lethargic and angry, awake but tired, take shallow breaths
I doubt myself
Maybe I'm just too cowardly for it
Wanted to lose my heart, not me in thoughts
Always wanted more from me than was previously possible
And I run, run, run against a wall
And I notice how trapped you are in your own actions
I want to break everything, but I can't
There's nobody else, no wall, it's all me
I no longer want to travel the middle ground
I want to derail
Because otherwise I'll eke out my existence as a fucking hostage
(My own!) And no one hears me scream
Each of us is alone
That's why each of us is not alone
Because we share this fate
You know what I mean
No, nothing changes
Too many walls in the way, no turning point in sight
And I'm like I'm from another planet
None of these six billion people can understand me
No, nothing changes
Too many walls in the way, no turning point in sight
And I'm like I'm from another planet
None of these six billion people can understand me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds