MuzText
Тексты с переводом
Martyre d'un tanneur - Creatures
С переводом

Martyre d'un tanneur

Creatures

Год
2016
Язык
fr
Длительность
804190

Текст песни "Martyre d'un tanneur"

Оригинальный текст с переводом

Martyre d'un tanneur

Creatures

Оригинальный текст

Prêtre: «Amenez-moi l’homme !

Qui est ce drôle?

On dit l’entendre hurler dans sa geôle

Clamant son innocence, faisant sa défense

Il fut trouvé a-t-on dit caché derrière son huis

Il cherche refuge curieusement

Se déplace en silence comme le vent

La femme Eléonore, cette triste nuit, l’a vu dehors

Elle reconnait c’est sûr la bête qui hante nos murs

Parle-nous démon affreux

Livre nous tes aveux "

Grimoald: «Je suis descendant d’un fondateur du village

Un Ancien Homme très respecté dont la famille remonte aux âges

Depuis longtemps au Cloaric je suis détesté

Prêtre: -Soupçonné

Grimoald: -À cause d’un trouble connu des gens sur mon passé

Prêtre: -Oublié "

Prêtre: «Des peaux de bêtes féroces, dans sa cahute

Trouvées dissimulées sous de la jute

C’est le mystère ancien des ombres sur les chemins

Son crime odieux commis, l’horrible loup s’enfuit

Je le vois c’est sûr, son œil rougi

Poussé à bout, le monstre rugit

Ses dires sont débiles et pleins d’incohérences

Sa défense futile, observez sa démence !

"

Grimoald: «NON !

Ces fautes expiées, j’ai même fondé un ménage

Pour moi, cette vie recommencée me rend heureux, sans pillage

Il m’arrive pour survivre de chasser

Prêtre: -Du braconnage

Grimoald: -Tous ces cuirs sont mon œuvre, pas mon secret

Prêtre: -C'est son visage "

Prêtre: «Ses nombreux crimes commis jadis

Son dos courbé mime le diable et sa malice

Un homme très bizarre, le village craint ce fou

Son âme est noire !

Vous en conviendrez tous

Par conséquent, pour tous vous protéger

Que femmes et enfants soient en sécurité

Une peine exemplaire, c’est ce que nous voulons

Pour l'éternité, claustré dans le donjon "

Grimoald: «AAAaaaaah !

Je ne veux pas finir ma vie en cage

J’ai déjà purgé 10 ans de peine, pour du commerce d’esclaves

Je n’ai pas tué Rodéric, ni aucun avant lui

Je suis parfaitement innocent, cette personne était mon ami

Je vous en supplie, ma famille a besoin de moi

Pensez à ma petite fille, elle n’a même pas trois mois

Laissez-nous tranquilles, elle ne mérite pas ça

Il est trop difficile de vivre sans son papa

Maudis sois-tu affreux prêtre

Fais de moi un martyr, tu n’es qu’un faux prophète

C’est une erreur de justice, vous devrez le reconnaitre

Même si je suis enfermé, dehors vous croiserez la bête

Prêtre: -Emmenez-le

Grimoald: -AAAaaaah lâchez-moi !

"

Ange: «Un an: désespérance

Deux ans: anorexie

Trois ans: schizophrénie

Quatre ans: nudité

Cinq ans: atrichie

Six ans: scarification

Sept ans: maladie "

7 juillet 1140, Donjon du château de la Grande Ville

Grimoald: «7 années 7 mois 7 jours entre ces 4 murs

163 pierres m’entourent et 128 fissures

Je veux voir la lumière, toucher l’herbe et courir

Humer une dernière fois l’air avant de mourir "

Ange: «Grimoald, enfin, te voilà

J’aimerais t’emmener au Créateur

Mais Grimoald, tu ne peux pas t’asseoir maintenant dans la lueur

A tes côtés, j'étais là, durant toute ta vie d’injustice

Que ton Âme erre ici-bas, et fais que ce mensonge finisse "

Fantôme: «Quelle étrange sensation de flotter ainsi

Je peux franchir les grilles, sans forcer les verrous

Je vais observer, parcourir, au secret de la nuit

Mon spectre fantomatique démasquera ce Garou

J’ai hanté chaque maison et j’ai appris

Que les soirs de pleine lune, Lothaire disparait

J’ai absout ce prêtre maudit

Il jugera le coupable, il sait la vérité "

Ange: «Viens Grimoald, tu es prêt

Laisse la lumière te pénétrer

Contemple la beauté des Cieux

Pour l'éternité tu seras heureux »

Перевод песни

Священник: «Приведите мне человека!

Кто это смешно?

Говорят, что его крики слышны в его тюрьме.

Заявляя о своей невиновности, делая свою защиту

Говорят, что его нашли прячущимся за дверью.

Он с любопытством ищет убежища

Двигается бесшумно, как ветер

Женщина Элеонора в ту печальную ночь видела его снаружи

Она точно узнает зверя, который бродит по нашим стенам

скажи нам ужасный демон

Скажи нам свое признание"

Гримоальд: «Я потомок основателя деревни

Очень уважаемый древний человек, чья семья восходит к векам.

Долгое время в Клоарике меня ненавидели

Священник: -Подозревается

Гримоальд: - Из-за расстройства, известного людям о моем прошлом.

Священник: -Забыл"

Священник: «Шкуры свирепых зверей, в его хижине

Найден спрятанным под джутом

Это древняя тайна теней на дорожках

Его гнусное преступление совершено, ужасный волк бежит

Я точно его вижу, его красный глаз

Доведенный до предела, монстр ревет

Его слова глупы и полны несоответствий

Его защита бесполезна, посмотрите на его безумие!

"

Гримоальд: «НЕТ!

Эти недостатки искупила, я даже завела хозяйство

Для меня эта перезапущенная жизнь делает меня счастливым, без мародерства

Иногда я охочусь, чтобы выжить

Священник: -Браконьерство

Гримоальд: - Все эти кожи - моя работа, а не мой секрет.

Священник: - Это его лицо.

Священник: «Его многочисленные преступления, совершенные давно

Его изогнутая спина имитирует дьявола и его злобу

Очень странный человек, деревня боится этого сумасшедшего

Его душа черная!

Вы все согласитесь

Поэтому, чтобы защитить вас всех

Пусть женщины и дети будут в безопасности

Образцовое наказание - это то, чего мы хотим

Навеки заключённый в подземелье"

Гримоальд: «ААААААААА!

Я не хочу закончить свою жизнь в клетке

Я уже отсидел 10 лет за работорговлю

Я не убивал Родерика и никого до него

Я совершенно невиновен, этот человек был моим другом

Пожалуйста, моя семья нуждается во мне

Подумай о моей девочке, ей нет и трех месяцев.

Оставьте нас в покое, она этого не заслуживает

Слишком тяжело жить без твоего папы

Будь проклят ты, ужасный священник

Сделай меня мучеником, ты просто лжепророк

Это судебная ошибка, вам придется это признать

Несмотря на то, что я заперт, снаружи вы встретите зверя

Священник: - Уведите его

Гримоальд: -АААааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа - — отпустите меня!

"

Ангел: «Один год: отчаяние

Два года: анорексия

Три года: шизофрения

Четыре года: нагота

Пять лет: атрихия

Шесть лет: скарификация

Семь лет: болезнь»

7 июля 1140 г., Большой городской замок.

Гримоальд: «7 лет 7 месяцев 7 дней между этими 4 стенами.

Меня окружают 163 камня и 128 трещин

Я хочу увидеть свет, коснуться травы и бежать

Понюхайте воздух в последний раз, прежде чем умереть"

Ангел: "Гримоальд, наконец, ты здесь.

Я хотел бы привести вас к Создателю

Но Гримоальд, ты не можешь сейчас сидеть в сиянии

Рядом с тобой я был рядом всю твою несправедливую жизнь.

Пусть твоя Душа блуждает здесь и положит конец этой лжи.

Призрак: «Какое странное чувство — парить вот так.

Я могу пройти через ворота, не сломав замки

Я буду наблюдать, просматривать, в тайне ночи

Мой призрачный призрак разоблачит этого Гару

Я преследовал каждый дом и узнал

Что в ночи полнолуния Лотарь исчезает

Я освободил этого проклятого священника

Он будет судить виновных, он знает правду"

Ангел: «Давай, Гримоальд, ты готов

Позвольте свету проникнуть в вас

Созерцайте красоту Неба

Вечно ты будешь счастлив"

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.10.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды