Below is the lyrics of the song Qu'est-ce que tu te fais ? , artist - Corneille with translation
Original text with translation
Corneille
Il t’aime la nuit et moins le jour
Il pense à d’autres quand il te sourit,
Et te parle d’amour
(Ooh!Qu'est-ce que tu te fais?)
Il a les mots pour te faire rêver.
Il a le tour, il a ce qu' il faut.
Pour te faire rester.
Ooh!
Qu'est-ce que tu te fais?
Refrain:
Ooh!(*4)
Qu’est-ce que tu te fais?
Il ne te parle plus, aprés l’amour
T’es juste une autre, ni moins, ni plus
C'était juste ton tour.
Ooh!
Qu'est-ce que tu te fais?
Quand rien ne va, il te revient
Tu le reprends et il te repart
Dés que tu vas bien
Ooh!
Qu'est-ce que tu te fais?
Refrain (*2)
Bridge:
Quand tu le menaces,
Il te dit: «je t’aime».
Tu sais qu’il le dit à ces autres filles et
Tu reste quand même.
Je sais trés bien,
Que sans lui, t’as peur.
Mais sache, qu' une larme ca séche,
Et avec lui tu meurs- ooh!
Refrain (*2)
He loves you at night and less in the day
He thinks of others when he smiles at you,
And speak to you of love
(Ooh! What are you doing to yourself?)
He has the words to make you dream.
He's got the trick, he's got what it takes.
To make you stay.
Oh!
What are you doing to yourself?
Chorus:
Ooh!(*4)
What are you doing to yourself?
He doesn't talk to you anymore, after love
You're just another, no less, no more
It was just your turn.
Oh!
What are you doing to yourself?
When nothing goes, it comes back to you
You take it back and it goes back to you
As soon as you are well
Oh!
What are you doing to yourself?
Chorus (*2)
Bridge:
When you threaten him,
He tells you, "I love you."
You know he tell them other girls and
You still stay.
I know very well,
That without him, you are afraid.
But know that a tear dries up
And with it you die- ooh!
Chorus (*2)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds