Below is the lyrics of the song Was Schenkst Du Mir Dann , artist - Comedian Harmonists with translation
Original text with translation
Comedian Harmonists
Wenn ich mit Dir tanz', was schenkst Du mir dann?
Was schenkst Du mir dann, schenkst du mir dann?
Der bekannte Dichter Prager schrieb im Café einen Schlager.
Ach, es fiel ihm schwer!
Als er ihn sich abgerungen hat ihn bald die Welt gesungen.
Er wurd' populär!
Die Geister, die er rief, die wird er nicht mehr los,
denn jeden Abend singt jetzt seine Alte bloß:
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann?
Was schenkst Du mir dann?
Wenn ich dir tief in Deine Augen seh'
was schenkst Du mir dann?
Was schenkst Du mir dann?
Es ist kein Scherz, lieber Schatz, darum sag' ich Dir:
Schenk' mir Dein Herz, lieber Schatz und nimm meins dafür!
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann dafür?
Was schenkst Du mir dann dafür?
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
… Sag, was schenkst Du mir dafür?
If I dance with you, what will you give me?
What do you give me then, do you give me then?
The well-known poet Prager wrote a hit in the café.
Oh, it was difficult for him!
When he wrested it from himself, the world soon sang it.
He became popular!
He can't get rid of the spirits he called,
because every evening his old lady only sings:
If I go dancing with you tonight -
what are you giving me then?
Then what are you giving me?
When I look deep into your eyes
what are you giving me then?
Then what are you giving me?
It's not a joke, dear darling, that's why I tell you:
Give me your heart, dear darling, and take mine in return!
If I go dancing with you tonight -
what will you give me for it?
Then what do you give me for it?
If I go dancing with you tonight...
If I go dancing with you tonight...
... Tell me, what are you giving me for it?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds